Jano translate French
239 parallel translation
You are welcome. Welcome indeed.
JANO : ( Au Docteur ) Vous êtes le bienvenu.
We are honoured by your visit.
JANO : Votre visite nous honore.
Let me introduce myself. I am Jano, leader of the council of elders.
Je suis Jano, chef du conseil des Aînés.
We recognise in you the greatest specialist in time-space exploration.
JANO : Vous êtes pour nous le meilleur explorateur spatiotemporel.
You are very welcome.
JANO : Vous êtes les bienvenus.
Did the Doctor not tell you?
JANO : Il ne vous l'a pas dit?
But our calculations were incomplete.
JANO : Mais nos calculs étaient incomplets.
Perhaps Steven and Dodo would like to make themselves at home.
JANO : Peut-être veulent-ils se mettre à l'aise.
Now Doctor... we have many questions to ask you.
JANO : À présent, Docteur... Steven et Dodo sont escortés hors de la pièce.
What do you mean Doctor?
JANO : Comment ça?
But surely, you know a great deal about us.
JANO : N'en savez-vous pas assez?
Life preys on other forms of life, as you know Doctor.
JANO : La vie est une lutte, comme vous le savez.
That is true Doctor.
JANO : C'est vrai, Docteur.
To a member of your community?
DOCTEUR : À l'un d'entre vous? JANO :
That is true Doctor.
JANO : C'est vrai.
Doctor, do you realise that with our knowledge, we can make the brave man braver, the wise man wiser, the strong man stronger.
JANO : Vous réalisez qu'avec notre savoir, on peut rendre l'homme courageux plus courageux, l'homme sage plus sage, l'homme fort plus fort.
So you see Doctor, with this new stimulus, intellectual workers find themselves able to accomplish more.
JANO : Ainsi, avec ce nouveau stimulus, les intellectuels peuvent accomplir de plus grandes choses.
What are we to understand by this Avon?
JANO : Que doit-on comprendre?
You know, I have some documents that I think that you might be interested to see.
( À Jano ) J'ai des documents qui pourraient vous intéresser.
You intend to return to the TARDIS, Doctor?
JANO : Vous allez retourner au TARDIS?
I'll send one of my guards with you.
JANO : Prenez un de mes gardes.
He is a very sophisticated man, Captain.
Et le Docteur? JANO : C'est un homme très sophistiqué.
It might be very wise.
JANO : Ce serait très sage.
Jano and the Elders?
Jano et les Aînés?
We do not understand you, Doctor.
JANO : On ne comprend pas, Docteur.
They are hardly people, Doctor.
JANO : Ce ne sont pas des gens.
Do you not realise that all progress is based on exploitation?
JANO : Ne réalisez-vous pas que tout progrès - est basé sur l'exploitation?
We have achieved a very great deal merely by the sacrifice of a few savages.
JANO : On a accompli énormément grâce au sacrifice de quelques sauvages.
You leave me no choice.
JANO : Vous ne me laissez pas le choix.
It will be an interesting experiment for you.
JANO ( en entrant ) : Cette fois, oui. Ce sera une expérience intéressante pour vous.
See that they are carried out.
JANO : Vous avez des ordres.
I don't think so Doctor...
JANO : Je ne crois pas, Docteur.
Senta!
JANO : Senta.
Remarkable.
JANO : Remarquable.
The young man and the girl?
Le jeune homme et la fille? JANO :
What is his vitality?
JANO : Son énergie vitale?
We were very careful.
On a fait attention. JANO :
As a source of energy, his power is remarkably high.
Comme source d'énergie, sa puissance est très élevée. JANO :
Very well.
JANO : Très bien.
So soon?
Si tôt? JANO :
Jano's in high spirits, isn't he?
Iano est d'humeur joyeuse, hein?
I'm coming, Jano. - So, then.
Ne crie pas, j'arrive!
Thank you, Doctor.
JANO :
No.
JANO :
How serious is it?
JANO :
But does she suspect anything?
JANO :
No of course not.
JANO :
I am sorry you take this attitude, Doctor.
JANO : Je suis désolé que vous le preniez comme ça.
The order comes directly from Jano.
C'est hors de question. EDAL :
Report to me as soon as the transference is completed.
JANO :
Take the readings.
Jano s'en va. SENTA :