English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jarod

Jarod translate French

2,136 parallel translation
He was an impressionable fan, Jarod.
Un admirateur influençable.
Do the right thing, Jarod.
Faites ce qu'il faut faire.
You know, Jarod, I can't do my best work under these conditions.
Je ne peux pas bien travailler dans ces conditions.
What does he do next, Jarod?
Que fait-il ensuite?
Where does he take her next, Jarod?
Où va-t-il ensuite?
There is no rhyme or reason to any of this, Jarod.
Il n'y a ni rime ni raison dans tout ça.
Good-bye, Jarod.
Adieu, Jarod.
You found me, Jarod.
Vous m'avez trouvé.
You saved her, Jarod.
Tu l'as sauvée, Jarod.
[Jarod] I was taken from my family.
On m'a enlevé à ma famille.
- My name is Jarod.
Je m'appelle Jarod.
So, how's freedom treating'you on this fine morning, Jarod?
Comment vous traite la liberté ce matin?
Jarod Barker.
Jarod Barker.
Oh, and, Jarod, one more thing.
Encore une chose, Jarod!
Pat Rush, Jarod Barker.
Pat Rush, Jarod Barker.
You know, Bobby wrote me twice a week. He never mentioned anyone named Jarod.
Bobby m'écrivait souvent et ne m'a jamais parlé de vous.
Jarod, I didn't see you standing there.
Je vous avais pas vu!
Jarod, I had no choice.
J'avais pas le choix!
And I owe any chance I have of knowing my son to you, Jarod.
Je te dois celle de connaître mon fils, Jarod.
Jarod, you've done this a dozen time before.
Tu l'as déjà fait des tas de fois.
Jarod has been uncommunicable before, but never... in such a routine exercise.
Jarod a déjà refusé de communiquer, mais pas autant.
That's the word Jarod used.
C'est le mot qu'employait Jarod.
Jarod's own house of mirrors.
Le palais des glaces de Jarod.
Jarod would stay here for hours, just staring at themselves and working.
Jarod y passait des heures à se regarder et à travailler.
Jarod made that. He said it'll give him another look into his soul.
Jarod disait que ça donnait un autre regard sur son âme.
Jarod's attempting to reconstruct a shattered personality
Jarod essaie de reconstruire une personnalité brisée.
- Jarod, what are you still doing here?
- Vous êtes encore là?
Jarod has been silent for thirty-six hours.
Jarod ne parle pas depuis 36 h.
Who, Jarod?
Qui ça?
I do not know, Jarod.
Je ne sais pas, Jarod.
Jarod.
Jarod.
Jarod's a designer.
Il est architecte.
Looks likeJarod's handwriting.
Ca ressemble à l'écriture de Jarod.
Jarod wouldn't have sent this without a reason.
Jarod n'a pas envoyé ça sans raison.
[Jarod] I grew up a long way away from here.
J'ai grandi loin d'ici.
I believe you, Jarod.
Je vous crois.
[Jarod On Phone] "Trust can kill you or set you free."
"La confiance te tuera ou te délivrera."
[Jarod] Someone who got caught up with the wrong people.
Quelqu'un qui a mal choisi ses amis.
Oh, my God! Jarod, help!
Jarod, au secours!
I'm scared, Jarod.
J'ai peur, Jarod.
Another present from Jarod.
Encore un cadeau de Jarod.
Jarod!
Jarod!
Jarod Burns murdered my husband and then killed Sheriff Carver to cover his tracks.
Jarod Burns a tué mon mari, puis Carver pour se protéger.
- Jarod, it was never personal.
Ca n'était pas personnel.
- [Jarod] I assume you found Che Ling.
Tu as trouvé Shay Ling?
A false alarm on Jarod.
Une fausse alerte sur Jarod.
My name is Jarod.
Je m'appelle Jarod.
Déjà vu, Jarod.
Déjà vu.
In Jarod's handwriting.
L'écriture de Jarod.
Jarod, I have been shot!
Je suis blessée!
[Man Narrating ] There are Pretenders among us. [ Jarod] I was taken from my family.
On m'a enlevé à ma famille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]