Jeeter translate French
65 parallel translation
Can't complain, Jeeter.
J'ai pas à me plaindre, Jeeter.
Jeeter, it's worse and more of it.
Bon sang, c'est encore pire.
I wanna talk to Jeeter about Pearl.
Je veux parler d'elle à Jeeter.
Jeeter, you gotta say something to Pearl.
Jeeter, tu dois lui parler.
- Hallelujah, Brother Jeeter.
AIléluia, Frère Jeeter.
Thank you, Brother Jeeter.
Merci, Frère Jeeter.
Brother Jeeter, will you join me in a song?
Frère Jeeter, te joindrais-tu à moi pour chanter?
- Jeeter Lester.
- Jeeter Lester.
"Sister Bessie, get up and go down to Jeeter Lester, he's at it again."
"Sœur Bessie, lève-toi et rends visite à Jeeter Lester. Il a recommencé."
Well, I'm mighty glad to hear that, Jeeter because I'm out this morning to run all the sin off Tobacco Road and I got a good start.
Contente de l'entendre, car je compte bien chasser le péché de la Route du Tabac, et ca commence bien. Ç
Jeeter.
Jeeter.
Jeeter, Captain John's coming back.
Jeeter, Capitaine John est de retour.
You ain't gonna have no crop no how, Jeeter Lester.
Peu importe, tu n'auras jamais de récolte, Jeeter Lester.
Jeeter, that one was pretty close.
Jeeter, celui-là n'est pas passé loin.
- Hey, Jeeter.
- Bonjour, Jeeter.
Sister Bessie? Jeeter...
Sœur Bessie?
Well, hallelujah, Brother Jeeter.
AIléluia, Frère Jeeter.
Jeeter's got something to tell you.
Jeeter a quelque chose à te dire.
Jeeter, where them turnips now?
Jeeter, où sont ces navets?
Oh, Lord, Jeeter Lester's at it again.
Seigneur, Jeeter a encore péché.
How are you, Jeeter?
Comment ça va, Jeeter?
Now, wait a minute, Jeeter.
Attendez une minute, Jeeter.
- Yeah, I know he did, Jeeter but you see, that land doesn't belong to us anymore.
- Je le sais, Jeeter, mais cette terre ne nous appartient plus.
Well, what about your children, Jeeter?
Et vos enfants, Jeeter?
Well, I guess that's all I can do, Jeeter.
C'est tout ce que je peux faire.
Oh, Jeeter here's a dozen new corn I was taking home, if you can use it.
Oh, Jeeter... Voici des épis de maïïs que j'emmenais chez moi. Prenez.
- Goodbye, Jeeter.
- Au revoir, Jeeter.
- Hallelujah, Brother Jeeter.
- AIléluia, Frère Jeeter.
Brother Jeeter tonight the voice come to me again.
Frère Jeeter, la voix m'a parlé de nouveau ce coir.
Shut your mouth, Brother Jeeter.
Tais-toi donc, Frère Jeeter.
Oh, that's powerful nice of you, Brother Jeeter.
Oh, c'est drôlement gentil de ta part, Jeeter.
- How you feeling, Jeeter?
- Comment vas-tu, Jeeter?
You know, Jeeter, I feel just about as sorry for what Dude done as anything I ever seen in my life.
Tu sais, je suis vraiment désolée - pour ce que Dude a fait.
- Say, Dude boy Jeeter wants to take wood to Augusta and sell it.
- Dis-moi, Dude, Jeeter veut aller vendre le bois à Augusta.
Come on, Jeeter, we'll just pull us a big one.
Viens, Jeeter, on va charger un gros morceau.
- Jeeter.
- Jeeter.
Jeeter Lester, from Tobacco Road.
Jeeter Lester, de la Route du Tabac.
- Jeeter what?
- Jeeter comment?
- Jeeter Lester, from Tobacco Road.
- Jeeter Lester, de la Route du Tabac.
Good night, Jeeter.
Bonne nuit, Jeeter.
Jeeter, wait a minute.
Attends. Je suis pas en colère.
Jeeter, wait.
Jeeter, attends.
I gotta talk to you, Jeeter.
Faut que je te parle.
Jeeter, wait a minute.
Attends une minute.
Wait a minute, Jeeter.
Attends, Jeeter.
Jeeter, you gotta do something.
Jeeter, tu dois faire quelque chose.
You reckon she will, Jeeter?
Tu crois pas, Jeeter?
We're here, Jeeter.
On est arrivés, Jeeter.
I don't mind telling you, Jeeter, I couldn't really afford it but I had to do it.
Je n'en avais pas vraiment les moyens, mais je devais le faire.
Yes, I gave him $ 50, Jeeter.
Oui, je lui ai donné 50 $, Jeeter.
You can do it, Jeeter. You did it for my dad, you can do it for me.
Vous l'avez fait pour mon père, vous pourrez le faire pour moi.