English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jeeves

Jeeves translate French

999 parallel translation
Now, Jeeves, was that nice?
Allons, Jeeves. Allons, vous trouvez ça gentil?
Was that being a gentleman, Jeeves?
C'est une façon de faire, ça?
- Would you call this no one?
Vous appelez ça personne, Jeeves?
Uniform by Jeeves.
Un uniforme de chez Jeeves!
I told G. to lay out my other coat.
J'avais demandé à Jeeves de préparer mon autre manteau.
Good morning, Jeeves.
Bonjour, Jeeves.
Thank you, Jeeves.
Merci, Jeeves.
A bit tatty, Jeeves.
Un peu miteux, Jeeves.
- What were you doing, Jeeves?
- Que faisiez-vous, Jeeves?
- Jeeves a Bolshie?
- Jeeves une Bolshie?
Fancy... old Jeeves.
Fancy... vieux Jeeves.
Turn around, Jeeves.
Tourne-toi, Jeeves.
Ah, Jeeves, how is he this morning?
Ah, Jeeves, comment est-il ce matin?
Well, certainly, Jeeves.
Eh bien, certainement, Jeeves.
No buts, Jeeves, I happen to think very highly of them.
Pas de mais, Jeeves, l arrive penser très fortement d'eux.
Jeeves, I think today you will be proud to see the young master sail through to the quarterfinals at least of the Drones Club annual knockout golf tournament.
Jeeves, je pense aujourd'hui que vous serez fier de voir le jeune voile de maître par pour les quarts au moins du tournoi de golf Drones de club annuelle de finale.
You see, Jeeves, my match is against Barmy Fotheringay Phipps, and being drawn against him is the golfing equivalent of a walkover.
Vous voyez, Jeeves, mon match contre taré Fotheringay Phipps, et étant tiré contre lui, c'est le golf équivalent d'une promenade de santé.
Didn't I tell you, Jeeves?
Vous n'avez pas je te dis, Jeeves?
Right, Jeeves, this is the time for plain speaking.
Droit, Jeeves, c'est le moment pour son franc-parler.
Exactly, Jeeves!
Exactement, Jeeves!
Jeeves doesn't like them, but he's notoriously hidebound over leg-wear.
Jeeves ne les aime pas, mais il est notoirement sclérosée par dessus la jambe à l'usure.
Right, now, what I'm going to do here, Jeeves, is just keep it low, drill it straight out through the trees, quail high.
Bon, maintenant, ce que je vais faire ici, Jeeves, est tout simplement le garder bas, percer tout droit à travers les arbres, caille élevée.
If you ask me, Jeeves, that animal is in the pay of the Fotheringay Phippses.
Si vous me demandez, Jeeves, cet animal est en la solde des Phippses Fotheringay.
There you are, Jeeves, the old touch coming back.
Vous êtes là, Jeeves, la vieille tactile revenir.
This is the Wooster spirit, Jeeves.
C'est l'esprit de Wooster, Jeeves.
( Laughs ) Do you know what they did, Jeeves?
( Rires ) Savez-vous ce qu'ils ont fait, Jeeves?
- They used to take a long stick - and follow me closely here, Jeeves - they used to attach a darning needle to it.
Ils ont l'habitude de prendre un long bâton - et suivez-moi bien ici, Jeeves - ils utilisé pour fixer une aiguille à repriser à elle.
Girls are so much subtler in these matters than boys, Jeeves.
Les filles sont tellement subtile dans ces matières que les garçons, Jeeves.
- Jeeves?
- Jeeves?
Jeeves, you have blundered grieviously.
Jeeves, vous avez gaffé grieviously.
Extraordinary coincidence, Jeeves.
Coïncidence extraordinaire, Jeeves.
- Just shivering, Jeeves.
- Just frissons, Jeeves.
- Say no more, Jeeves.
- Dites non plus, Jeeves.
- Do you like that song, Jeeves?
- Aimez-vous cette chanson, Jeeves?
- Well, of all the bally nerve, Jeeves.
- Eh bien, tout le nerf Bally, Jeeves.
Miss Wickham, Jeeves, and two of her friends.
Mlle Wickham, Jeeves, et deux de ses amis.
By no means, Jeeves!
En aucun cas, Jeeves!
- Jeeves!
- Jeeves!
( Splutters ) I'm lost, Jeeves!
( Ratés ) Je suis perdu, Jeeves!
- Anything, Jeeves, anything!
N'importe quoi, Jeeves, n'importe quoi!
( Jeeves ) Aniseed is extensively used in the dognapping industry.
( Jeeves ) Anis est largement utilisé dans l'industrie enlèvement du chien.
( Jeeves ) Oh, yes indeed, sir.
( Jeeves ) Oh, oui, en effet, monsieur.
( Jeeves ) Now, sir, you know how much the dog Mclntosh enjoys your singing... ( Sniffing )
( Jeeves ) Maintenant, monsieur, vous savez combien la Mclntosh de chien aime votre chant... ( Reniflant )
Like a breeze, Jeeves, like a breeze!
Comme une brise, Jeeves, comme un jeu d'enfant!
Tell me, Jeeves, were you always like this, or did it come on suddenly?
Dites-moi, Jeeves, étiez vous aimez toujours ceci, ou cela vient-il tout à coup?
Who is that, Jeeves?
Qui est-ce, Jeeves?
Great Scott, Jeeves!
Great Scott, Jeeves! Get...
- Jeeves!
Jeeves!
Look, Jeeves is in quarantine!
Regardez, Jeeves est en quarantaine!
Your name is Jeeves, isn't it?
- Vous vous appelez bien Jeeves?
Really speaks to me, that song, Jeeves.
♪ ls 47 marins gingembre-tête " ♪ parle vraiment pour moi, cette chanson, Jeeves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]