English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jerries

Jerries translate French

122 parallel translation
The Jerries came down on us like that :
Les Boches ont plongé sur nous, si facilement...
Pretty smart, these Jerries.
Futés, ces boches.
- Shoot down some Jerries and Fritzes.
- Descends des boches pour moi.
Yeah, the Jerries made a few more.
Et les boches ont ajouté deux ou trois touches.
Jerries over London in hundreds.
Les boches survolent Londres, par milliers.
They wanted England, these Jerries did, and this is the only bit they got.
Ces Boches voulaient l'Angleterre, et voilà tout ce qu'ils ont eu.
What're we supposed to do then? Sit and twiddle our thumbs while the Jerries walk all over us?
On va quand même pas rester là à rien faire!
But suppose there's more Jerries about?
Et s'il y a d'autres Boches?
You betcha. And we won't half give those blinking'Jerries the works.
Ouais, et on leur fichera une sacrée raclée.
- Jerries at Bramley.
Ils sont à Bramley.
We'll do in the guard, barricade ourselves in the manor house and hold off the Jerries until the Army comes along.
On se barricade dans le manoir et on attend l'armée.
The main lot of Jerries don't know yet.
Ils ne le savent pas encore.
Jerries never risk an attack from that direction.
Ils n'attaqueront pas par là.
It'll be a good joke on the Jerries when they get here.
Les Boches seront contents du voyage.
It's a good thing the Jerries had mines in this scout car.
Une chance que les Boches aient eu des mines.
The limeys held the Jerries at El Alamein.
Les Angliches ont bloqué les Boches à El Alamein.
But if the Jerries come over, there are some slit trenches outside the town.
Mais si les Boches arrivent, il y a des tranchées en banlieue de la ville.
The Jerries must be overhead, so that's it.
Les Boches doivent nous survoler, c'est pour ça.
The Jerries are dropping the flares!
- Les Boches tirent des éclairantes!
Jerries spitting again.
Les Boches reviennent. C'est tout.
The Jerries don't like people wandering about in the dark.
Les fritz n'aiment pas les gens qui se baladent la nuit.
You'II come out as the Jerries are changing shifts.
Ça vous fera sortir pendant la relève.
The boys are afraid the Jerries will find it.
Estimez-vous heureux qu'on vous la prête! - Votre baraque a la poisse.
You tip your mitt and the Jerries plant him in some place else like StaIag 16 or 15.
On le démasque et les Boches l'enlèvent d'ici, le glissent dans un autre Stalag.
- Killed 27 Jerries all by myself.
- J'ai tué 27 Bosches à moi tout seul.
I killed more Jerries than any five officers put together.
J'ai tué plus de Bosches que cinq officiers réunis.
See? We're not concerned about the Jerries. We're concerned about you.
Qu'importe le Boche, mais vous, je veux que vous viviez tout ça comme des êtres humains.
Jerries didn't see us.
Les Allemands ne nous ont pas vus.
Yes, he knows his Jerries, too.
Il connaît aussi les allemands.
There's women for you, waving to a lot of Jerries.
Quel genre de femme essaie d'attirer l'attention d'un Boche?
Blasted Jerries everywhere.
Ça grouille de Boches.
Jerries coming up.
Les Boches se ramènent.
We thought you were Jerries.
On vous a pris pour des Boches.
Intelligence figured the Jerries had moved off the ridge, but couldn't be sure.
Les services de renseignement supposaient que les boches étaient partis.
The Jerries are moving up into the woods with machine guns and mortars.
Les Boches avancent dans les bois... avec mitrailleuses et mortiers.
That's the Jerries, boys.
Les gars, ce sont les Frisés!
All you do is complain about the Jerries.
Tu ne sais que dire du mal des Boches.
But I gave it to the Jerries when they were caught.
Mais je descendais les prisonniers boches.
Any excuse to get at the Jerries.
N'importe quelle excuse pour descendre un Boche.
Skipper hates Jerries.
Skipper déteste les Boches.
At least you won't have the Jerries visiting you.
Au moins, les Boches ne vous rendront pas visite.
I see the Jerries.
Je vois les Boches! Je vois!
You're doing a splendid job decoying the Jerries.
Vous êtes doué pour leurrer les fritz.
It seems the Jerries... are giving your brave lads out there a terrible scrimmage, then.
On dirait bien que les Allemands flanquent une sacrée raclée à vos braves, hein?
More Jerries!
More Jerries!
Hell, look at history - the two best wars we ever fought were against the Jerries.
Regarde l'histoire : Les deux meilleures guerres, c'était contre les casques à pointes.
I knew the Jerries were in there.
Je savais que les Jerries étaient là.
I mean, he's already shot down more girls than he's ever gonna shoot down Jerries :
Il a déjà couché avec plus de filles qu'il n'a descendu d'ennemis.
Jerries.
Les Boches.
( shouting in German ) - Jerries. - Jerries?
Des Boches.
- Jerries.
Les Boches...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]