English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jez

Jez translate French

71 parallel translation
I'm Doctor Cromwall. The County psychiatrist. I've known you a long time.
Jez suis le Dr Cromwall, je vous connais depuis longtemps.
Hi, Jez.
Salut.
You are a genius, Jez.
Excellent. Tu es un génie, Jezz.
Jez, what are you doing here?
Jez, qu'est-ce que tu fais, ici?
- Goddamn it, Jez.
- Bon sang, Jez.
I swear I will lock you up, Jez.
Je te jure que je vais t'enfermer, Jez.
It was father Jez Heriot.
C'était le père Jez Heriot.
Sometimes you need the darkness to see the light... and in many ways Jez's death saved me from myself.
Parfois tu as besoin de l'obscurité pour voir la lumière et de bien des façons, la mort de Jez m'a sauvée de moi-même.
I've got a flightly compared to Jez.
C'est bien ce que j'ai fait à Jez.
Call me Jez.
Appelez-moi Jez.
Just Jez.
Juste Jez.
- Jez.
- Jez.
- Jez!
- Jez!
Jez?
Jez?
Just ignore them Jez.
Ignorez-les, Jez.
Jez!
Jez!
Jez Heriot.
Jez Heriot.
Please, call me Jez.
S'il vous plaît, appelez-moi Jez.
So really, Mr "call me Jez" you don't think is kind of cute?
Bon, sincèrement, M. "Appelez-moi Jez", tu ne trouves pas qu'il est plutôt mignon?
I do appreciate this chance.
J'apprécie vraiment, Jez.
Jez Hariot.
Jez Hariot.
I can see Jez is going for it.
Je peux voir que c'est ce que Jez apprécie.
I didn't know you were interested in Jez.
Je ne savais pas que Jez t'intéressait.
Did you notice how Jez was looking right at you?
Vraiment? Tu as remarqué comme Jez te regardait fixement?
- I just wanted to -
- Jez, c'est ma chambre.
- Jez, this is my room. How would you feel if I just walked into yours?
Comment le prendriez-vous si j'entrais comme ça dans la vôtre?
how does Jez get his rocks off?
comment Jez s'envoie-t-il en l'air?
- This is father Jez Heriot...
- Voici le père Jez Heriot... - Bonjour.
- Like Jez Heriot?
- Comme Jez Heriot?
Jez Heriot is paying, isn't he?
C'est Jez Heriot qui paie, n'est-ce pas?
But don't worry Jez, you're off the hook.
Ne vous inquiétez, Jez, ce n'est pas votre faute.
You're so full of shit, Jez.
Vous ne faites que ça, Jez.
You're so full of shit, Jez.
Vous ne racontez que des bobards, Jez.
And, Jez, it's very reassuring to have your leadership at this difficult time.
Jez, c'est très rassurant... de vous avoir aux commandes dans cette crise.
Do you think you can get Jez to extend lunch? Hmm.
Tu crois que tu peux obtenir de Jez de prolonger la pause de midi?
Jez is really worried about him, you know?
Jez s'inquiète vraiment pour lui, tu sais?
- That's Jez.
- C'est Jez.
- Jez?
- Jez?
- This is Jez.
- C'est Jez.
What is it, Jez's office?
Qu'est-ce que c'est, le bureau de Jez?
Jez's idea.
Une idée de Jez.
Jez wants to put private lessons.
Jez veut me donner des cours particuliers.
Jez Heriot, has been found dead, and I'm afraid it looks as he might have taken his own life.
Jez Heriot, a été retrouvé mort, et je crains qu'il ne semble qu'il se soit suicidé.
When I was at the gym, sorting Jez out, he was there.
Quand j'étais au gymnase, en train de supprimer Jez, il était là.
In fact, he stopped Jez getting away.
En fait, il a empêché Jez de s'enfuir.
Jez, I don't question your judgement, but don't you think this is a little extreme?
Jez, je ne remets pas en question votre jugement, mais ne croyez-vous pas que c'est un peu extrême? Soyons sérieux, nous sommes des hommes adultes, elle ne peut pas nous blesser.
Jez, I need to talk to you.
Jez, il faut que je vous parle.
Grass or get expelled for drugs.
Merci, père Jez.
Thank you, father Jez.
Jez sait ce qu'il fait.
Jez knows what he is doing.
Il veut seulement ce qu'il y a de mieux pour Ella.
Jez isn't a priest.
Jez n'est pas un prêtre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]