English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Joseph's

Joseph's translate French

939 parallel translation
- There's no Pendleton Joseph listed.
- Pas de Pendleton Joseph sur la liste.
Joseph's to be Foreign Minister.
Joseph sera ministre des Affaires étrangères.
That's all very true, Sir Joseph, but after all, we're human.
Très juste, Sir Joseph, mais après tout, nous sommes humains.
We find this in dead guard's hand, Sir Joseph.
On a trouvé ça dans la main du gardien.
Life's suddenly become very different for me, Joseph.
La vie est soudain très différente pour moi.
You seem to have been the only one who's understood me through it all, Joseph.
Vous semblez être le seul à m'avoir comprise, Joseph.
- lt's all right, Joseph.
- Ça va, Joseph.
Joseph, fill Miss Cathy's glass.
Joseph, verse du vin à Mlle Catherine.
- Brother Orchid... - Huh? ... just before this meal, Joseph's father came to see me.
Frère Orchidée, avant le dîner, le père de Joseph est venu me voir.
- It's Joe Pendleton, not Pendleton Joseph.
- C'est Joe Pendleton, pas Joseph.
But, Joseph, it's gone.
Mais, Joseph, c'est fini.
Here's the cast :
Joseph Cotten Isabelle :
He's the gardener, Joseph.
Joseph, le jardinier.
As I said before, Colonel Ehrhardt... the only one that has to worry about all this is the lady's husband. That great Polish actor, Joseph Tura.
Comme je l'ai dit, colonel Ehrhardt, celui qui doit s'inquiéter, c'est le mari de la dame, l'immense acteur polonais, Jozef Tura.
It's all right, Joseph just left.
Jozef vient de partir.
Strange they never hit upon your plan if it's so sound.
Quel dommage! Dorothy, voici M. Joseph.
- Joe's
- Chez Joseph.
Joe's Delicatessen just down from his house.
L'épicerie Joseph, en face de chez lui.
Here on St. Joseph's Isle, there's a building like nothing else in the world.
L'île Saint-Joseph possède un bâtiment unique au monde.
" Joseph Brady, Gunner's Mate, Second Class.
Canonnier Joseph Brady...
This is Mary, and I'm Joseph... and could we... could we... stay here for the night? Please?
Voici Marie, et je suis Joseph et pourrait-on... pourrait-on dormir ici cette nuit, s'il vous plaît?
That's good business, Joseph.
C'est une affaire qui rapporte, Joseph.
This is how they did it, Joseph.
Voilà comment ils s'y prenaient.
- Think, if he comes down with Joseph.
Et s'il vient avec Joseph? - Tant pis.
Oh, Joseph. Tell Marcel not to bother about the Rolls.
Que Marcel ne s'occupe pas de la Rolls.
Oh, Joseph, not on an empty stomach. Door's open, professor.
Joseph, pas à jeun!
Joseph! Ask him if he's seen her.
Joseph, demande-lui s'il l'a vue.
Oh, yes, Joseph, it's morning.
Oui, Joseph, c'est le matin.
Joseph, if Sister Briony asks for me, I'll be in the chapel.
Si sœur Briony me demande, je suis à la chapelle.
He'd faked a birth certificate to enlist. John Joseph Preston, eh?
Pourquoi un extrait de naissance au nom de Pasternak pour s'enrôler?
" Mary and Joseph, went into the woods.
" Maria et Josef s'en allèrent dans la forêt.
As for Scheherazade herself, she has just become engaged... to the dog of His Majesty, Francis Joseph the First. Yeah?
Sa sœur était une honnête chienne de garde.
It was that phonograph from the very beginning?
"Smith, fournisseur de S.M. François-Joseph"!
Who's Mr. Joseph Young?
Qui est ce Joseph Young?
Here's looking at you, Mr. Joseph Young.
A ta santé, M. Joseph Young.
He gave you the number of the Casanova Club. That's where a lot of friends of Lime used to go.
Dans une lettre, il vous dit de téléphoner à son ami Joseph... au cabaret Casanova... où se retrouvaient ses amis.
- Joseph Harbin's body was found in the coffin.
C'est Joseph Harbin qu'on a enterré.
What are you saying Joseph? It's Catriona that is going to marry George Campbell.
C'est Catriona qui va épouser George Campbell.
Although his 11 mission churches are spread out over a 4,000 square miles area, the Padre can overcome the handicap of distance by flying from his main parish, Saint Josef's in Mosquero, to wherever his duties take him.
Bien que ses 11 églises missionnaires soient étalées sur plus de 6'000 Km carré le "Padre" peut surmonter ce handicap de la distance en volant de sa principale paroisse, Saint-Joseph dans Mosquero, vers peu importe où ses fonctions l'emmènent.
This is Mr. Joseph Mitchell of the "Winchester Arm's Company".
M. Joseph Mitchell du fabricant d'armes Winchester.
- Very well, Governor. - Maybe it's all for the best, Joseph.
Peut-être est-ce mieux.
Take her away, Joseph. And when you're together you'll now there's not need for blood nor for him nor for that.
Et quand vous serez ensemble, tu sauras que tu n'as besoin ni de sang, ni de lui... ni de ça.
Confess you must thought yesterday when you invited Joseph that it would be a good idea for your sister to marry him.
Admettez qu'en invitant Joseph, vous pensiez à marier votre sœur.
Of course you're worried, Mrs. Joseph.
C'est normal de s'inquiéter, Mme Joseph.
The... Dr Joseph, it's too complicated over the telephone. I'll come and see you.
C'est trop compliqué au téléphone, je viendrai vous voir.
Aaron Ben Joseph, we seek the cup of Jesus. We know it's in this house.
Aaron Ben Joseph, nous cherchons la coupe de Jésus.
But, Joseph, everything's arranged.
Mais, Joseph, tout est prêt.
St Joseph's Hospital.
Hôpital Saint-Joseph.
Joseph, it's true.
Joseph, elle a raison.
- Professor, Joseph's here.
Professeur! - Joseph est ici.
Where's Joseph?
Où est Joseph?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]