Josepha translate French
38 parallel translation
The relic of the Holy Josepha.
La relique de Sainte Josepha.
Jeanne Martin, widow, 80 years and Josepha Martin, 13 years.
Jeanne Martin, veuve, 80 ans et Josepha Martin, 13 ans.
Josepha, my grandmother.
Josepha, ma grand-mère.
drawing the attention of religious scholar SisterJosepha Montafiore, who has come to document it.
Attirant l'attention d'une universitaire religieuse, Soeur Josepha Montafiore, qui est venue pour se renseigner.
SisterJosepha Montafiore of the Eklind Foundation. Mother Francine May called me.
Soeur Josepha Montafiore de la Fondation Eklind.
- SisterJosepha Montafiore from the Eklind Foundation in New York.
Soeur Josepha Montafiore de la Fondation Edklin à New York.
Dr. Massey, this is SisterJosepha.
Dr Massey, ici la Soeur Josepha.
Sister Josepha!
Soeur Josepha.
Josepha Hickey?
Josepha? Hickey?
Josepha, I want you to focus on your balance, and count from one to 10 out loud.
Josepha, j'aimerais que vous vous concentriez sur votre solde et que vous comptiez de 1 à 10 à haute voix.
Josepha, is your bank balance $ 562 as of today?
Josepha, votre solde bancaire est-il de 562 $?
Josepha, can you stand up?
Josepha, pouvez-vous vous lever?
Is it possible that Josepha's balance went up the exact amount that Art's went down?
Est-il possible que le solde de Josepha ait augmenté du montant exact dont celui d'Art a diminué?
Josépha Lefrançois.
Josépha Lefrançois.
I'm Josépha.
Je suis Josépha.
Call me Josépha.
Appelez-moi Josépha.
Sorry, Josépha.
Excusez-moi, Josépha.
Daddy, did you really not like what Josépha was wearing yesterday?
Papa, hier tu n'étais pas vraiment emballé par son ensemble?
Josépha's diet.
Le régime diététique de Josépha.
Josépha will be disappointed.
Josépha va être très déçue.
- Stuff her.
- Je m'en fous de Josépha.
Wait until Josépha sees you.
Tu vas faire sensation chez Josépha.
Oh Josépha, we met too late.
Oh Josépha, nous nous sommes rencontrés trop tard.
I'm coming, Josépha. I'm going to see her.
J'arrive, Josépha.
Oh, Josépha... Where are you, Josépha?
Oh, Josépha... c'est vous, Josépha?
Josépha, easy now.
Josépha, vous êtes sauvée.
- Fredo kidnapped Josépha.
- Fredo a kidnappé Josépha.
Josépha, I love you.
Josépha, je vous aime.
We have to run, Josépha.
Fuyons, Josépha.
Thanks, Josépha.
Merci, Josépha.
Josépha, our civilisation is on its last legs.
Josépha, nous vivons l'agonie d'une civilisation.
- Josépha. Josépha.
- Josépha.
Not Josépha.
Pas Josépha.
And you, Josépha, go get some groceries.
Et vous, Josépha, allez faire votre marché.
Because of Josépha, the sergeant...
A cause de Josépha, de l'adjudant...
Allow me to call you Josépha then.
Laissez-moi vous appeler Josépha.