English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Juda

Juda translate French

124 parallel translation
Oh, King of Judah and Israel, live forever.
Longue vie au Roi de Juda et d'lsraël.
You may take full charge of the arrangements to bring the Ark here from Baal, Judah.
Veille au nécessaire pour que l'Arche arrive de Baalé-Juda.
- He says he's a prince, Judah Ben-Hur.
Il dit être le prince Juda Ben-Hur.
Judah it will be very difficult to govern here.
Juda... La Judée est une province difficile.
Judah, we must believe in one another.
Juda, faisons-nous confiance.
Judah, tell me, did you think about what I said?
Juda, dis-moi, as-tu pensé à notre conversation?
Help me, Judah.
Aide-moi, Juda.
He saw you, Judah.
Il t'a vu, Juda.
No, Judah, I am not evil.
Non, Juda, je ne suis pas un monstre.
Go on, Judah. Kill me!
Vas-y, Juda... tue-moi!
Judah Ben-Hur could not have done this thing.
Juda Ben-Hur n'est pas un meurtrier!
There was never a threat against the governor in Judah's mind.
Jamais Juda n'a songé à nuire au procureur.
Judah Ben-Hur.... let me die.
Juda Ben-Hur. Laisse-moi mourir.
It's Judah.
C'est Juda.
Judah Ben-Hur is alive.
Juda Ben-Hur est vivant.
Much of your fortune is safe, Judah.
Ta fortune est intacte, Juda.
Judah, they are dead.
Juda, elles sont mortes.
Judah has to be told.
Juda doit savoir!
He cannot free them, Judah.
Il ne peut les libérer, Juda!
Judah, you have come to the end of your search.
Juda, c'est la fin de ta recherche.
- Over? Judah, forget, forget, forget Messala.
Juda, oublie Messala!
Judah Ben-Hur.
Juda Ben-Hur.
This is the day, Judah.
Le jour est venu, Juda!
Judah, be careful. Don't let him near you.
Juda, fais attention, ne le laisse pas approcher de toi!
Triumph complete, Judah.
Ton triomphe... Ton triomphe est complet, Juda.
It isn't over, Judah.
Rien n'est jamais fini, Juda.
It goes on, Judah.
Tout continue, Juda!
Love them in the way they must need to be loved. Not to look at them.
Juda, aime-les comme elles ont besoin d'être aimées.
Let them be as if you had never come here.
Ne les regarde pas! Juda, tu n'aurais jamais dû venir!
Is Judah well?
Juda se porte bien?
Judah, they have one blessing left.
Juda, elles n'ont qu'un seul espoir :
No, Judah, please! Judah!
Réfléchis, Juda!
Goodbye, Judah.
Adieu, Juda.
I am Judah Ben-Hur.
Je me nomme Juda Ben-Hur.
It was Judah Ben-Hur I loved. What has become of him?
Le Juda Ben-Hur que j'aimais, qu'est-il devenu?
I've lost you, Judah.
Je t'ai perdu, Juda.
Judah, no.
Juda, regarde.
Tirzah, it's Judah.
Tirzah, c'est Juda.
" And you, Bethlehem, in the land of Judea
" Toi, Bethléem, terre de Juda,
" art far from the least among the princes of Judea.
" tu n'es pas la moindre parmi les principales villes de Juda.
Verse 3. " And Judah said unto Simeon his brother :
Verset 3 " Et Juda dit à Siméon, son frère :
Ultimately, I had to hide in the wilderness, like Moses among the dead bodies of the sons of Judah.
Je me suis caché dans la forêt, tel Moïs parmi les cadavres des fils de Juda.
Judah.
Juda.
Now, a Jew, dictionary-style is one who is descended from one of the tribes of Judea or one regarded to have descended from that tribe, but you and I know what a Jew really is.
D'aprés le dictionnaire, un juif est le descendant d'une des tribus de Juda, ou est considéré comme tel, mais vous et moi savons ce qu'est vraiment un juif.
All of the best pastures are occupied by Judah!
Toujours Juda occupe les meilleurs pâturages!
He ´ s going to be King of Kings, Lord of Lords, conquering Lion of the tribe of Judah, through the lineage of King solomon and King David.
Il sera Roi des Roi, Seigneur des Seigneurs, le Lion conquérant de la tribu de Juda, par la descendance du Roi Salomon et du Roi David.
We shall call you Judah, which means "praise."
Nous t'appellerons Juda, "celui qui rend gloire à Dieu".
Reuben Simeon Levi and Judah.
Ruben, Siméon, Lévi et Juda.
Judah!
Juda!
- Judah!
- Juda!
Judah, you don't have the animals to prosper.
Juda, tu n'as pas d'animaux pour prospérer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]