English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Judeo

Judeo translate French

58 parallel translation
The first Italo-Judeo combination restaurant-deli.
Le tout premier restaurant-traiteur italo-juif.
You and that Italian-Judeo deli bullshit!
Toi et ton traiteur judéo-italien de merde!
Despite my rejection of most Judeo-Christian ethics... I am, within the framework of the baseball season, monogamous.
Malgré mon rejet de la plupart des éthiques judéo-chrétiennes... je suis monogame dans le cadre de la saison de base-ball.
" ln Judeo-Christian mythology, The Guf is the Hall of Souls.
" Dans la mythologie judéo-chrétienne, le Guf est la salle des âmes.
I follow the Judeo-Christian ethic of "Thou shalt not kill."
J'essaie de respecter la morale judéo-chrétienne "tu ne tueras point".
And that it was, in fact, a cult based upon Judeo-Christian end-time prophecies concerning the coming millennium.
C'était une secte qui croyait à des prophéties judéo-chrétiennes sur le nouveau millénaire.
While I respect the Judeo-Christian ethic... as well as the Eastern philosophies and, of course, the teachings of Muhammad... I find that organized religion has corrupted those beliefs... to justify countless atrocities throughout history.
Tout en respectant la morale judéo-chrétienne, les philosophies orientales et l'enseignement de Mahomet, je trouve que la religion organisée les a corrompus pour justifier ses crimes à travers l'histoire.
- Really? - My point, parenthetical at best is that the Founders based the country on a Judeo-Christian morality and that the biblical concept of marriage maybe can't be separated from the law quite as easily as you'd like.
Mon point de vue, qui ne constituait qu'une sorte de parenthèse... est que les fondateurs ont fait le pays autour de la morale judéo-chrétienne... et que le concept biblique du mariage... ne doit pas être séparé de la loi aussi facilement.
The Founding Fathers made it very clear that they didn't want Judeo-Christian morality within 10 city blocks of the law.
Les pères fondateurs ont toujours été clairs. Ils ne voulaient pas de morale judéo-chrétienne trop près de la loi.
Study up on your HegeI and Kant and Descartes... ... and Judeo-Christian traditions... f ... because it's all explored in the second and third movie.
Il va falloir réviser Hegel, Kant, Descartes... et les traditions judéo-chrétiennes... parce que tout cela est évoqué dans les 2ème et 3ème volets.
I'm actually in awe of you... because I'd be fucking strangers like a truck-stop whore on crack... if I wasn't so inhibited by my Judeo-Christian upbringing.
Je suis en admiration. Moi, je baiserais comme une prostituée droguée au crack si je n'avais pas reçu une éducation judéo-chrétienne.
Judeo-Christianity?
Le judéo-christianisme?
Marxism might be an island, Judeo-Chrstian religions might make up another landmass or continent.
Le marxisme formerait une île, les religions judéo-chrétiennes seraient une autre contrée ou continent.
"Thus spake zarathustra" was rather antagonistic of the judeo-christian world view for this town, isn't it?
"Ainsi parlait Zarathoustra" est plutôt contraire à la vision judéo-chrétienne du monde qu'a cette ville, non?
We're the typical Argentine Judeo-Christian married couple.
Le typique couple judéo-chrétien argentin.
Our nation was founded on judeocristianos values.
Notre nation a été fondée sur des valeurs judéo-chrétiennes.
There's definitely an allegory, a Judeo-Christian allegory that's happening in the mythology of Superman right up to the fact that he descends from the heavens.
Il y a une allégorie judéo-chrétienne... Réalisateur... dans la mythologie de Superman, jusqu'au fait qu'il descend des cieux.
And I want to show how the scriptural roots of the Judeo-Christian moral edifice are cruel and brutish.
Et je veux leur montrer comment les écrits qui sont le fondement de l'édifice moral judéo-chrétien sont cruels et brutaux.
You know, call me crazy, but I'm suspicious of snake man. That's because you've been inculcated by the mainstream culture's prevailing Judeo-Christian tradition into instinctive skepticism of alternative mores. Oh!
Je suis peut-être fou, mais je n'aime pas cet homme.
Judeo-Christian temple. You happen to be on Saturday, so we have the old testament Jewy thing going on.
On est samedi, donc on fait le truc juif de l'Ancien Testament.
In fact, the Egyptian religion is likely the primary foundational basis for the Judeo-Christian theology.
En résumé, la religion égyptienne est probablement à la base du fondement de la théologie judéo-chrétienne,
I've studied judeo-christian teachings for 33 years.
J'ai étudié les enseignements judéo-chrétiens pendant 33 ans.
Oh, Judeo-Christian false God!
Mon faux dieu judéo-chrétien!
They want to replace our culture with Americanization, with, you know, the Judeo-Christian cultures.
Ils veulent remplacer notre culture avec de l'américanisation, avec des cultures judéo-chrétiennes.
I'm an atheist with respect to the judeo-christian god, because there is not a shred of evidence in favor of the judeo-christian god.
Je suis un athée par rapport au dieu judéo-chrétien, parce qu'il n'y a pas la moindre preuve en faveur du dieu judéo-chrétien.
- Not in Judeo Christian sense. No, I am not.
- Pas dans le sens judéo chrétien.
Socrates recognized what every philosopher and religion, for that matter in the history of the world, from Plato to Aristotle from Epicurus to the Stoics from the Judeo-Christians to the Buddhists have all observed which is that the balance needed for a happy life is illusory.
Socrate a su discerner ce que tous les philosophes et les religions, depuis le début de l'histoire du monde, de Platon à Aristote, d'Epicure aux Stoïques, des judéo-chrétiens aux Bouddhistes ont tous observé. C'est que l'équilibre à atteindre pour une vie heureuse est illusoire.
The most sacred object in all of Judeo-Christianity?
L'objet le plus sacré du judéo-christianisme.
If it makes you feel any better my existence only disproves traditional notions of the Abrahamic, Judeo-Christian God, as well as all one-world theologies.
Si il vous fait sentir mieux Mon existence même réfute l'idée reçue d'un dieu judéo-chrétien et toutes les théologies géocentriques C'est tout ce que je voulais dire.
Or I should say Judeo-Christians.
Ou plutôt, judéo-chrétiennes.
You'll have heard of the Judeo-Masonic conspiracy?
Le complot judéo-maçonnique, vous avez déjà entendu parler?
That whole sad business of Judeo-Christian jogging.
Toute cette comédie de jogging judéo-chrétien.
So, you probably want to make inquiries at a local Hindu temple frequented by converts from the Judeo-Christian tradition.
Donc, vous devriez probablement vous renseignez à un temple hindou locale fréquenté par des convertis de la tradition judéo-chrétienne.
Their parents, like me, took part in Judeo-Christian meetings.
Ses parents faisaient partie, comme moi, des amifiés hxdéoxhréfiennes.
Are we talking hardcore Judeo-Christian upsetting, or just upsetting in general?
Parle t-on d'un bouleversement Judéo-Chrétien ou juste de bouleversement en général?
The original sin of man, according to Judeo-Christian morality.
Le péché originel de l'homme, d'après la morale judéo-chrétienne.
Well, now, that sounds good, but seeing that your swirly parents are in a cult, your traditions may not jibe with our Judeo-Christian, human, Christmas beliefs.
Mouais, bon, pourquoi pas, mais étant donné que tes étranges parents sont dans une secte, tes traditions sont peut-être pas en accord avec nos croyances Judéo-Chrétiennes.
... some attacks by the Soviet-Jew radio not a word about the suffering not a word about the displaced populations people of Normandie, dispelled from your homes and you, thousands of innocent missing or deads and you who will soon discover the "joys" of the Liberation...
* -... certaines attaques de la radio judéo-soviétique. Pas un mot pour les souffrances. Pas un mot pour les exodes.
Forget this Judeo-Christian bullshit.
Oublie ces conneries chrétiennes.
Zionist and this government does not care.
Et le gouvervenement judéo-maçonnique, reste indifférent!
Now it goes on a chased silver tray, a superb example of Judaic-Portuguese workmanship,
Elle vient sur un plateau d'argent ciselé, en tout digne de l'orfèvrerie judéo-portugaise.
And let me say this to you my interesting Judea Christian friends not only not only do I recommend crucifixions
Et laissez moi vous dire un truc, mes chers collègues judéo-chrétiens. Non seulement..
Our first big idea was to turn this abandoned gay disco... into a joint Catholic-Jewish senior centre-slash-karaoke lounge.
On allait transformer une ancienne boîte gay en centre judéo-catholique / karaoke.
I have a splendid specimen of cranium judéo-Bolshevik.
J'ai un splendide spécimen de crâne judéo-bolchevique.
Yeah.
Vous avez reçu une éducation judéo-chrétienne traditionnelle fondée sur le scepticisme envers les autres croyances.
You've never been to our temple be we'll just let you know, we're a
Vous n'êtes jamais venu ici, donc sachez que nous sommes un temple Judéo-chrétien.
Yeah, just Judeo-Christian bull crap.
Oui, c'est des bêtises judéo-chrétiennes.
A new unit, the Volkssturm, the People's Militia, was formed.
".. Que les judéo-communistes veulent imposer à l'Allemagne.
The ruthless Soviet Secret Police, responsible for political repression.
le judéo-bolchevisme. " Chant allemand.
- Religious relations are at stake.
Tu sacrifies l'avenir des relations judéo-chrétiennes.
Here, my good Judaeo-Christian bourgeois upbringing has made me a fairly civil and contained, please and thank you and wait for the green light person.
Ici ma bonne éducation judéo-chrétienne et bourgeoise a fait de moi un être plus ou moins civil et policé qui dit merci à la dame et qui ne traverse pas au feu rouge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]