English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Juma

Juma translate French

155 parallel translation
Take your thumb off the bolt, Pvt. Juma.
Lâchez ça, soldat Juma.
You'll have to do better than that, Juma.
Vous allez devoir faire mieux.
And this is Juma. Houseboy.
Et voici Juma, le boy.
- Ali, Juma. Stay here.
Ali, Juma, restez ici.
Your mothers and your fathers... they have made you weak, but General Juma... he will make you strong.
Vos mères et vos pères... ils vous ont rendu faibles. Mais le général Juma... il vous rendra fort.
Yeah, tell General Juma to give me a call when he gets there, will you?
Oui, dites au général Juma de m'appeler quand il sera arrivé, d'accord?
Juma is killing our children.
Juma tue nos enfants.
He's spreading rumors about Juma.
Il répand des rumeurs sur Juma.
Juma's soldiers have been crossing the border and stealing our children.
Des soldats ont traversé la frontière et ont volé nos enfants.
Juma has no soldiers, and he has no weapons.
Juma n'a pas de soldats et il n'a pas d'armes.
If Juma was making trouble, we would have heard something, no?
Si Juma causait des problèmes, on aurait entendu quelque chose.
Juma is moving his forces toward the capitol as we speak.
Juma déplace ses troupes vers la capitale en ce moment même.
My priority is to defend my country from this monster Juma.
Ma priorité est de défendre mon pays de ce monstre.
Yeah, I don't understand. How could Juma raise an army without our getting wind of it?
Je ne comprends pas comment Juma a pu se constituer une armée sans qu'on le sache.
All we know is, Juma's secured some fairly advanced weapons systems, which is why Prime Minister Matobo is asking for our military assistance.
On sait juste que Juma a des systèmes d'armements sophistiqués. Ce qui est pourquoi le 1er Ministre Matobo nous demande une assistance militaire.
A show of force might make Juma blink.
Une démonstration de force peut forcer Juma à s'arrêter.
The last time Juma made a power grab, he ignited a tribal war that killed tens of thousands of civilians.
La dernière fois Juma a essayé de prendre le pouvoir, il a déclenché une guerre tribale qui a tué des dizaines de milliers de civils.
I don't want any Americans caught in the crossfire when Juma starts shooting.
Je ne veux pas qu'il y ait des américains pris entre 2 feux quand Juma commencera à tirer.
Juma's men are coming. Do you have a weapon?
Les hommes de Juma arrivent.
My husband died fighting Juma.
Mon mari est mort en ce battant contre Juma.
Juma will kill me.
Juma va me tuer.
Juma's men are here.
Les hommes de Juma sont là.
We wouldn't have been in danger if you'd done something about Juma instead of looking the other way.
On ne serait pas en danger si vous aviez fait quelque chose pour Juma. au lieu de tourner la tête.
Juma's men are gonna set up roadblocks, checkpoints all the way into the city.
Les hommes de Juma vont bloquer les routes dans toute la ville.
Sir, General Juma is here.
Monsieur, le général Juma est là.
Mr. Benton died to make sure that Juma's soldiers couldn't follow us.
M. Benton est mort pour s'assurer que les soldats de Juma ne nous suivent pas.
You would really leave these children out here in the street, knowing what you do about Juma? !
Vous laisseriez vraiment ces enfants dans la rue en sachant ce que vous savez sur Juma?
Officials say that an estimated 300,000 civilians- - men, women, and children- - have been killed as part of general benjamin juma's campaign of ethnic cleansing.
On estime qu'environ 300 000 hommes, femmes et enfants ont été tués suite à la campagne d'épuration ethnique du Général Benjamin Juma.
The white house has made no public statements... juma's perpetrating the worst mass murder africa has seen since rwanda.
La Maison Blanche n'a fait aucune déclaration publique. Juma est responsable du plus gros massacre depuis le Rwanda mais si vous lisez les journaux...
General juma has to be stopped.
Le général Juma doit être arrêté.
What kind of resistance are you anticipating from juma's military?
Quel genre de résistance anticipez-vous de la part de l'armée de Juma?
We can expect an open path to juma's front door.
On peut s'attendre à ce que le chemin soit grand ouvert jusqu'à Juma.
The un's been issuing reprimands and economic sanctions while benjamin juma has slaughtered over 200,000 of his own people.
L'ONU a fait des réprimandes et des sanctions économiques pendant que Benjamin Juma a massacré plus de 200 000 personnes de son propre peuple.
Of course, I don't condone what juma's doing over there.
Bien sûr que je ne cautionne pas ce que Juma fait là-bas.
How can she be sure thcycle of violence won't coinue after juma's been taken out?
Comment peut-elle être sûre que la violence ne continuera pas une fois que Juma aura été éliminé?
What happens when matobo's men execute general juma without a trial?
Que se passera-t-il quand les hommes de Metobo auront exécuté Juma sans procès?
Are you sure you want to leave now, colonel? Can't imagine general Juma will be pleased to learn that you're abandoning your mission.
Je ne pense pas que le Général Juma soit heureux d'apprendre que vous abandonnez votre mission.
This in direct contrast to assertions made by Sangalese leader Benjamin Juma on state-supported television.
Ce qui va directement à l'encontre des revendications du leader Sangalais Benjamin Juma sur les chaînes soutenues par l'état.
Admiral Smith, you and I both know that Juma must be captured.
Amiral Smith, vous et moi savons que Juma doit être capturé.
General Juma?
Général Juma?
I've just learned that Juma's operatives are planning another attack.
Juma est ses hommes ont prévu une nouvelle attaque.
But Burnett has been providing support for Juma and Dubaku all along.
Mais Burnett a apporté du soutien à Juma et Dubaku depuis le début.
Juma's operatives are carrying it out.
Les hommes de Juma sont derrière ça.
Juma's men are moving.
Les hommes de Juma sont en route.
Renee, we have intel on another attack by Juma's people.
Renée, on a des infos sur une autre attaque des hommes de Juma.
Is it possible that Juma himself is leading this attack?
Est-il possible que Juma mène cette attaque lui-même?
Juma?
Juma?
It was a guy in Emerson's crew with a direct line to Juma.
C'était un mec de l'équipe d'Emerson en contact direct avec Juma.
This is Juma. He's your personal maid.
Voici Juma, votre domestique personnel.
Juma's raising an army.
Juma se fait une armée.
– A unit. Juma's presidential guard.
La garde présidentielle de Juma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]