English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Junius

Junius translate French

58 parallel translation
- Tracy Lord's brother, Junius is in the American Embassy there.
Comment? Le frére de Tracy, Junius, est attaché d ´ ambassade là-bas.
And he's an old friend of this gentleman's.
Monsieur connaît Junius.
He'll introduce you to the Lords as intimate friends of Junius.
Il vous présentera comme des amis intimes de Junius.
Dear old Junius.
Cher vieux Junius.
- It will be a surprise. - These are friends of Mr. Junius.
Pour une surprise...
- Have them wait in the south parlor.
Des amis de Junius. Conduisez-les au salon Sud.
- Tell us about Junius.
- Parlez-nous de Junius.
- You'll like the people Junius did send.
Les amis que Junius a invités vous plairont.
The people Junius did send, did you say?
- Vous voyez? - "Que Junius a invités"?
They're friends of Junius. And they expect to stay here?
Ce sont des amis de Junius... lls passent le week-end ici?
- Well, it was Junius'idea.
C ´ est une idée de Junius.
- But if they're Junius'friends...
- Ce sont des amis de Junius!
And Junius'friends are photographers?
Et les "amis" de Junius ne seraient pas reporters?
- I'm going to phone Junius. Wait, Red, wait.
Je téléphone à Junius!
You don't have to telephone Junius.
Inutile. J ´ avoue.
- Not friends of Junius?
C ´ est vrai? - Même pas des amis de Junius?
They're happy to have friends of Junius.
Ils sont tous ravis de recevoir des amis de Junius.
- How did you leave Junius?
Comment va Junius?
- We left Junius fine.
Très bien.
- Junius is such a lamb, isn't he?
- Junius est un trésor, n ´ est-ce pas?
Aren't you pretty, my dear? But then Junius'friends always are.
Vous êtes très jolie, comme toutes les amies de Junius.
We have a lovely surprise.
Junius nous a fait une surprise :
Junius has sent us these dear people as a wedding present.
il nous a envoyé deux de ses amis.
- Any friend of Junius is a friend of mine.
- Les amis de Junius sont mes amis. Monsieur...
I suppose Junius has told you all about our family.
Je suppose que Junius vous a tout dit sur notre famille.
You can't do that to me, not a friend of old Junius.
Pouvez pas me faire ça, à moi... un ami de Junius.
- I mean, not an old friend of Junius. - I wish old Junius were here.
Je voudrais que Junius soit là.
Why do you wish your brother was here?
Pourquoi réclamais-tu Junius?
Junius Donny......
Donny... Junius...
Junius, nice work.
Junius, beau travail.
You know Mrs. Phillips, Black Women who comes to see Junius?
Vous connaissez Mme Phillips, la femme noire qui vient voir Junius?
Junius Phillips!
Junius Phillips!
Come, Junius.
Allons, Junius.
And Junius, a settler.
Et, Junius, un colon.
Voil? Junius.
Voilà Junius.
- A, Junius!
- Ah, Junius!
I call upon the noble Appius Junius Silanus to speak.
J'invite Appius Junius Silanus à prendre la parole.
Pardon me, Caesar, but you asked me to let you know when Appius Junius Silanus arrived.
Pardonne-moi, César, tu m'as dit de te prévenir dès l'arrivée d'Appius Junius Silanus.
The noble Appius Junius Silanus, Caesar.
Le noble Appius Junius Silanus.
Junius, you're not betting.
Junius, tu ne parles pas?
We didn't mean to make you angry, did we, Junius?
On ne voulait pas te mettre en colère. Hein, Junius?
God bless Dr Junius and the archives.
Dieu bénisse le DrJunius et les archives!
- Stuff I scored from Dr Junius, camping equipment, mostly.
Juste des trucs que j'ai piqués au DrJunius aux archives- - Surtout du matériel de camping.
Well, thanks to Dr Junius in the Archives, he's listening to a tape of Meatloaf.
Grâce au DrJunius et aux archives... il écoute une bande sonore de Meat Loaf.
Dr Junius found it in the archives.
Le docteurJunius l'a trouvé dans les archives.
Dr Junius?
DocteurJunius?
( Man ) Dr Junius is out.
- Le DrJunius est sorti.
Dr Albert, I spoke with Dr Junius earlier this morning, about a man called the Trebor.
Dr Albert, j'ai parlé au DrJunius ce matin... - d'un homme qu'on appelle le Trebor.
- Junius is fine.
- Junius va très bien.
You're Junius'friend.
qui-n ´ en-est-pas-un de Junius!
Only you're not.
qui-n ´ en-est-pas-un de Junius!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]