English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ J ] / Jurgen

Jurgen translate French

116 parallel translation
Oh, say, Tommy, don't forget to deliver that Jurgen's corned beef the first thing.
N'oublie pas de livrer le corned-beef.
- Jurgen, see that the boys are taken care of. - Yes, Miss.
- Jurgen, occupez-vous de ces messieurs.
Of course, Jurgen doesn't look his part.
Jurgen n'a pas la tête de l'emploi.
And Jurgen's been with us for years.
Et Jurgen travaille chez nous depuis des années.
- Jurgen, what's happened?
- Jurgen, que s'est-il passé?
- No, order a couple of dozen roses from JurgEn's.
Non, deux douzaines de roses.
I had them sent in from JurgEn's.
Je les ai commandées chez Jurgen.
I'll have something to Eat, and I'll go to JurgEn's, order some flowers, and go by and visit her.
Je vais manger et j'irai chez Jurgen pour commander des fleurs et j'irai la voir.
And, Jurgen, you'll be the padre.
Jurgen, tu seras le padre.
Jurgen Vollmer and Astrid, who took all the famous photographs of us at that period They liked all the rock'n'roll stuff, the quiffed back hairdos... the leather outfits, the shades They weren't really rockers or mods, they were something in the middle
Jurgen Vollmer et Astrid qui a pris toutes les photos célèbres de cette période lls aimaient le rock, les cheveux en arriére á la Elvis... les vêtements en cuir, les lunettes noires lls étaient entre les rockers et les mods
He's not a nutcase, like Jurgen with his rainforest trip.
Il n'est pas azimuté, comme Jürgen avec son voyage dans la jungle?
Besides, I have a date with jurgen tonight.
En plus, j'ai rendez-vous avec Jurgen ce soir.
Jurgen has this new vet I want to check out.
Jurgen m'a invite a regarder des clips video.
Jurgen is breaking up with blade so he can see Chris. But Chris is interested in Eric, who doesn't want to date anybody.
Jurgen rompt avec blade pour etre avec Chris, mais Chris prefere Eric, qui ne veut de personne.
Have yourself a sip, Dr. Fritz Hippler.
Général de division Jurgen Stroop Goûtez-le, Dr Fritz Hippler.
He'd come in here with a fella named Jurgen.
Il venait ici avec un certain Jurgen.
You're Jurgen.
Vous êtes Jurgen.
Every humiliating moment is recorded here. January 6,'92
6 janvier 1992, Jurgen Grieger a renversé de la glu sur mon pantalon.
Jurgen, how's the knee?
Jurgen, et ton genou?
Jurgen Starlight makes the stars shine in the night.
Jurgen Starlight fait briller les étoiles dans la nuit.
Line up here with Jurgen Starlight.
Venez chez Jurgen Starlight.
The body of pilot Jürgen Schumann was dumped before taking off again.
Le corps du pilote Jurgen Schumann a été balancé avant le décollage.
Jurgen and Elin Nordfeldt.
Jurgen et Elin Nordfeldt.
Anything that connects the name Jurgen Nordfeldt to the firm.
Quoi que ce soit reliant Jurgen Nordfeldt au cabinet.
Jurgen Nordfeldt, senior manager in dispatches, and we need to know...
Jurgen Nordfeldt, responsable des expéditions et nous devons savoir...
Jurgen Nordfeldt. And you think he sent the cards?
Et il aurait envoyé les cartes?
In the meantime, till we find Jurgen Nordfeldt, you should consider your movements very carefully.
En attendant qu'on trouve Nordfeldt, faites attention dans vos déplacements.
So tell me a bit about Jurgen.
Parlez-moi de Jurgen. À quel propos?
Yeah, who's this, please?
- Jurgen Nordfeldt.
This has got to stop.
Ça doit s'arrêter. Jurgen, où êtes-vous?
Jurgen, where are you? Cab... cab... cabin 22, Ringsjolm Trailer Park.
Châlet 22, camping de Ringsjolm.
Jurgen, stay with me.
Restez avec moi!
SPLUTTERS Stay with me, Jurgen!
Restez avec moi...
Elin and Jurgen. I think they were trying to nail Harderberg by using the Torstenssons.
Elin et Jurgen, ils essayaient de piéger Harderberg en se servant des Torstensson.
Jurgen.
Jurgen.
This is Jurgen Milraux.
Voici Jurgen Milraux.
- Hi, I'm Jurgen.
- Salut, C'est Jurgen...
I won a part in New Kids Nitro and I'm Jurgen.
J'ai gagné un bout dans New Kids Nitro et je suis Jurgen!
This is Jurgen.
Lui, c'est Jürgen.
Jurgen, come on, man.
Jurgen, allons-y, mec.
- Ja, Jurgen.
- Ja, Jurgen.
Jurgen thinks that's how they administered the wacky juice.
Jurgen pense que c'est la façon avec laquelle ils ont administré le jus fou.
Jurgen's like our resident conspiracist.
Jurgen est comme notre invité de conspiration.
Hey, Jurgen, how'd you get this job anyway?
Hé, Jurgen, comment tu as réussi ce travail pour parler de ça?
This must be the water-filtration system that Jurgen was talking about.
Ca doit être le système de filtration de l'eau que Jürgen disait.
Jurgen Nordfeldt.
Jurgen Nordfeldt.
But what's the connection to Jurgen Nordfeldt?
Mais quel est le lien avec Jurgen Nordfeldt?
There. Jurgen Nordfeldt.
- Jurgen Nordfeldt.
Jurgen sent two of these.
Jurgen en a envoyé deux.
SQUELCH Stay with me, Jurgen.
Restez avec moi, Jurgen.
Yes, Jurgen. Let me hear you breathe, Jurgen.
Respirez, Jurgen...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]