Karlsson translate French
86 parallel translation
"Pardon." Karlsson?
"Pardonner"? Karlsson!
Ask Karlsson.
Demandez à Karlsson.
I spoke to Dr Karlsson on the phone.
J'ai parlé au Dr Karlsson.
- "What's your name?" - "Nisse Karlsson."
- "Quel est ton nom?" - "Nisse Karlsson".
- "And you?" - "Olle Karlsson."
- "Et toi?" - "Olle Karlsson".
- "And you?" - "Sven Karlsson."
- "Et toi?" - "Sven Karlsson".
My name is Lasse Karlsson and I offer you my services.
Je m'appelle Lasse Karlsson Je loue mes bras
Lasse Karlsson from Tommelilla.
Bonjour, je suis Lasse Karlsson de Tommeilila
Lasse Karlsson from Tommelilla. I offer you my...
Lasse Karlsson de Tommeilila, je loue mes...
I'm Lasse Karlsson from Tommelilla. I offer...
Lasse Karlsson de Tommeilila, je loue...
Lasse Karlsson from Tommelilla. I offer you my services.
Bonjour, Lasse Karlsson, de Tommeilila, je loue mes bras
- Pelle Karlsson.
Pelle Karlsson
This is our cowman Lasse Karlsson and his son Pelle.
Notre vacher, Lasse Karlsson... son fils elle...
- Pelle's father. Lasse Karlsson.
Le père de elle, Lasse KarIsson
Your father is Lasse Karlsson from Tommelilla.
Tu oublies que je suis Lasse Karlsson de Tommeilila
You'll have a napkin ring with your name on it. It will say Pelle Karlsson.
Ton rond de serviette avec elle Karlsson écrit dessus!
It's from "Karlsson-on-the-Roof".
C'est les frères Grimm.
You haven't even read "Karlsson-on-the-Roof". Generally, you have no right to laugh.
Si on ne lit pas ses classiques, on n'a pas le droit de rire.
We have to be one step ahead of Sverker Karlsson.
Nous devons avoir une longueur d'avance sur Sverker Karlsson.
If he thinks I will freely give the crown to Sverker Karlsson, then he is greatly mistaken.
S'il pense que je céderai la couronne à Sverker Karlsson, alors il se trompe.
If Sverker Karlsson wanted to take the crown from you, he would have done so, long ago.
Si Sverker Karlsson avait voulu vous prendre la couronne, il l'aurait fait depuis longtemps.
While you argue, Sverker Karlsson may have taken Visingsoe.
Pendant que vous vous disputez, Sverker Karlsson a peut-être pris Visingsoe.
Sverker Karlsson has appointed Ebbe Sunesson as Marshall.
Sverker Karlsson a nommé Ebbe Sunesson comme Marshall.
We offer Sverker Karlsson the throne as long as Erik will be his successor.
Nous offrons le trône à Sverker Karlsson Tant qu'Erik sera son successeur.
You want Sverker Karlsson to take the crown.
Tu veux Sverker Karlsson pour prendre la couronne.
If Sverker Karlsson touches even a hair on Erik's head promise to stand behind him with your sword!
Si Sverker Karlsson touches un seul cheveu de la tête d'Erik promets-moi d'être à ses cotés avec ton épée!
And yours follow you, Sverker Karlsson.
Et la votre vous suit, Sverker Karlsson.
I will not give Sverker Karlsson the pleasure of our running away.
Je ne donnerai pas à Sverker Karlsson le plaisir de nous voir nous enfuir.
Sverker Karlsson can not be trusted.
Sverker Karlsson n'est pas digne de confiance.
Sverker Karlsson has shown great generosity by letting you stay here.
Sverker Karlsson a été généreux en vous laissant rester ici.
Sverker Karlsson has lost his right to the crown.
Sverker Karlsson a perdu ses droits à la couronne.
Sverker Karlsson is a dead King.
Sverker Karlsson est un roi mort.
My name is Kristina Karlsson.
Mon nom est Kristina Karlsson.
- Karlsson have spotted!
- C'est un blasphème!
Country Officer, country cop! - Country Officer. - Mrs. Karlsson.
Madame Karlsson.
This is about a man named Allan Karlsson - Which in its 100th day disappeared from the nursing home in Malmköping.
C'est au sujet d'un homme dénommé Allan Karlsson... qui le jour de ses 100 ans a déserté la maison de retraite de Malmköping.
Mr Karlsson, welcome back to Sweden.
Mr. Karlsson, bienvenue en Suède.
Good evening, Mr..
Bonsoir, Mr. Karlsson.
Karlsson. I'm Julij Popov.
Je me nomme Popov, Julij Popov.
- And his friend Allan Karlsson.
- Et son ami, Allan Karlsson.
This is Allan Karlsson.
- C'est Allan Karlsson.
- Allan Karlsson?
- Allan Karlsson?
- Allan Karlsson from Malmköping.
- Allan Karlsson de Malmköping.
I need to find out who Allan Karlsson is.
Un certain Allan Karlsson. Je veux savoir qui c'est?
- Allan Karlsson is in the other car.
- Putain, c'est Allan Karlsson.
This is Allan Karlsson with my suitcase.
C'est Allan Karlsson avec ma valise.
Do you know Joséphine Karlsson?
Vous connaissez Joséphine Karlsson?
You've reached Joséphine Karlsson's answerphone Please leave a message
* Vous êtes sur le répondeur de Joséphine Karlsson, * laissez-moi un message.
Joséphine Karlsson. Who are you?
Joséphine Karlsson.
Lasse Karlsson from Tommelilla. I offer...
Bonjour, je suis Lasse Karlsson de...
Joséphine Karlsson
Joséphine Karlsson.