Kilograms translate French
145 parallel translation
Seven tons, 320 kilograms.
7 tonnes de coke.
The ball for the women's shot put weighs 4 kilograms, half that used by the men.
Le poids pour les femmes fait 4 kg, moitié moins que celui lancé par les hommes.
Weight, 500 kilograms.
Poids : 500 kilogrammes.
If the R.A.F. Drops three, four... five thousand kilograms of bombs on Germany in one night... then in one night we shall drop three hundred... four hundred, five hundred, five thousand on England!
Si la R.A.F. Lâche trois, quatre... ou cinq mille kilos de bombes sur l'Allemagne en une nuit, nous devons alors lâcher en une nuit trois cents, quatre cents ou cinq cents mille sur l'Angleterre!
1. 2 kilograms.
1,2 kilo.
The north today buys cotton at $ 10 per hundred kilograms.
Le Nord achète aujourd'hui le coton à dix dollars le quintal.
Each stone weighs 45 kilograms.
Chacune de ces pierres pèse 45 kg.
6,000 kilograms of pure quadrillium.
6 000 kilos de quadrillium pur.
A reasonable price. 6,000 kilograms of pure quadrillium.
Un prix raisonnable- - 6 000 kilos de quadrillium pur.
Altogether 24 kilograms. 175 yen.
24 kilos au total, donc... 175 yen pour Isawa.
We've also made 2,500 kilograms of morphine, and 300 kilograms of cocaine.
Nous avons aussi produit 2500 kilos de morphine, 700 kilos d'heroine, et 300 kilos de cocaine.
It must weigh, what, 1,000 kilograms?
Elle pèse au moins une tonne.
I don't care how you figure it. Metric, liters, kilograms, whatever.
Que vous calculiez en mètres, en litres ou en kilos.
Mrs Anete's profit is smaller then the factory's profit, but is enough to be exchanged for one kilogram of tomatoes and two kilograms of meat - in this case, pig meat.
Le profit de Mme Anete est plus petit que le profit de l'usine, mais suffisant pour être échangé contre un kilo de tomates et deux kilos de viande - ici, de la viande de porc.
The three of us weigh about 189 kilograms...
180 kg pour un total de 3 personnes.
13 kilograms of gold-pressed latinum, as promised.
13 kilos de latinum or, comme promis.
30-odd centimetres tall, approximately eight kilograms.
Environ 30 centimètres de haut et pesant huit kilos.
The warhead contains 14.5 kilograms of enriched uranium... and a plutonium trigger.
La tête contient 14,5 kilogrammes d'uranium enrichi... et un détonateur au plutonium.
Approximately 200 kilograms.
Approximativement 200 kg.
- 181 kilograms.
- 181 kilos.
And tell her to buy some kilograms of gold, through the offshore at Gibraltar...
et dis lui d'acheter de l'or au marché de Gibraltar...
- Fifty-five kilograms.
55 kg.
Have Engineering attach a cargo pod with 200 kilograms of trilithium to each torpedo.
Qu'on les équipe de conteneurs chargés de 200 kg de trilithium.
We could provide each ship with several hundred kilograms.
Plusieurs centaines de kilogrammes par vaisseau.
The body is 147 centimeters long, weighing 24 kilograms deliquesced.
Le corps a une longueur de 147 centimètres, pèse 24 kilos une fois dégelé.
Hmm. Larry : 3.2 kilograms.
Aramis, 3,2 kilos.
So, if I have piqued your interest bring 1 000 kilograms of gold to Spider Canyon within the next four days.
Si j'ai piqué votre curiosité... apportez 1000 kg d'or... à Spider Canyon d'ici quatre jours.
Take in 600 kilograms.
Aspirez 600 kg.
Mr. Neelix used the opportunity to acquire 12 kilograms of amber spice- - a delicacy among his people.
Neelix a acheté 12 kg d'épice ambrée, très appréciée des Talaxiens. Quel rapport avec la grille?
If the ground is unstable... I suggest limiting the team members to 20 kilograms.
Si le sol est instable... Je suggère qu'on fixe une limite de 20 kilos par personne.
Three metres tall, approximately 100-120 kilograms, based on my visual analysis.
3 mètres de haut, de 100 à 120 kilos, d'après mon analyse visuelle.
10 kilograms, enough for the trip.
- 10 kg, ça devrait aller.
Are they going to sell me to Germany... for 2 kilograms of sugar and one liter of vodka?
S'il m'avait vendue aux Allemands, il aurait reçu 2 kg de sucre et un litre de vodka.
Ten kilograms at the pediatrician's last week.
10 kg chez le pédiatre, la semaine dernière.
Human male, weight : 72 kilograms, age : 26 Earth years.
Poids : 72 kg Age : 26 années terrestres
I can have my chef wrap up a few kilograms for you... if you wouldn't mind telling us where we can find those supplies.
Je peux demander à mon chef de vous en emballer quelques kilos... si ça ne vous ennuie pas de nous dire où nous pourrons trouver ce ravitaillement.
We're preparing to test the weapon on an uninhabited planet in the Calindra System, but we're going to need another shipment of kemocite- - at least 100 kilograms.
Nous allons faire des tests sur une planète inhabitée du système Calindra. Mais nous avons besoin d'une autre cargaison de kemocite, au moins 100 kg.
There's several hundred kilograms in this room.
Il y en a plusieurs centaines de kg dans cette pièce.
But, if it doesn't meet your requirements, don't expect me to produce another hundred kilograms overnight, because we do have other clients beside you.
Mais si elle ne correspond à vos spécifications, n'espérez que je produise cent autres kilogrammes dans la nuit, parce que nous avons d'autres clients à satisfaire.
Decide quickly, because probably you put on weight a few kilograms.
Décide-toi vite... car je crois que tu as un peu grossi. Je vais lâcher prise.
1,125 kilograms.
1 125 kg.
.. estimated at 1, 1 25 kilograms of processed crack cocaine is estimated to be in excess of $ 45 million.
... environ 1 1 25 kg de cocaïne dont la valeur est estimée à plus de 35 millions de dollars.
So I mixed up my pounds and kilograms.
Alors j'ai tout mélangé.
A blast of 10 kilograms.
Une charge de 10 kilos.
The town hall, 15 kilograms.
... - La mairie : 15 kilos.
109 kilograms. Let's take off 49 for the gurney.
109 kg, moins 49 de civière.
- How much are you carrying? 12 kilograms.
Douze kilos.
- How much can it yield? - Some yield 50 kilograms,
Certains 50 kilos.
Only 20 kilograms.
20 kilos seulement.
Of 10 billion Yen, and 100 kilograms of golden bars.
Dix milliards de yens en liquide et 100 kg de lingots.
- 150 kilograms.
- 150 kg.