English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kiril

Kiril translate French

86 parallel translation
KiriI PavIovich.
Kiril Pavlovich.
It's a Iong way from the Lubianka prison, isn't it, KiriI?
Nous sommes loin des geôles de la Loubianka, n'est-ce pas, Kiril?
You have haunted me, KiriI, for 20 years.
Cela fait 20 ans que vous me hantez, Kiril.
political prisoner 1 03592R, KiriI PavIovich Lakota.
Prisonnier politique 103592R, Kiril Pavlovich Lakota.
I'm sending you back into this world, KiriI PavIovich.
Je vous renvoie dans ce monde, Kiril Pavlovich.
KiriI PavIovich Lakota, former archbishop of Lvov.
Kiril Pavlovich Lakota, ancien archevêque de Lvov.
First, KiriI PavIovich is to be informed of the other conditions of his release.
Il faut d'abord informer Kiril Pavlovich des conditions de sa libération.
The most Reverend KiriI Lakota, metropolitan Archbishop of Lvov.
Le Très Révérend Kiril Lakota, Archevêque Métropolite de Lvov.
Our brother KiriI.
Notre frère Kiril.
Our brother KiriI is created cardinal priest in the title of St. Athanasius.
Notre frère Kiril est nommé cardinal au nom de Saint-Athanase.
I think we need to be private a while with Brother KiriI.
Je souhaiterais rester seul un moment avec Frère Kiril.
KiriI.
Kiril.
KiriI, cardinal Lakota.
Kiril, Cardinal Lakota.
I'm KiriI Lakota.
Et moi, Kiril Lakota.
KiriI Lakota.
Kiril Lakota.
It is a matter between KiriI Lakota and Piotr IIych Kamenev.
C'est un enjeu entre Kiril Lakota et Piotr Ilych Kamenev.
Chairman, His holiness, Pope KiriI I.
Président, Sa Sainteté, le pape Kiril I.
His holiness, KiriI I, goes back to Rome.
Sa Sainteté, Kiril I, retourne à Rome.
These are the words with which KiriI I will be crowned pope today.
Ces paroles accueilleront aujourd'hui le couronnement du pape Kiril I.
From Peter the fisherman to KiriI I.
De Pierre le pêcheur à Kiril I.
Directed by Kiril Cenevski
réalisation Kiril Cenevski
Music by Kirill MOLCHANOV
Musique de Kiril MOLTCHANOV
This conversation is too one-sided, Kiril.
Il est pénible de dialoguer seul, KiriI.
Like you Kiril, I wanted to take a vow of silence.
Il y a bien longtemps, j'ai failli faire vœux de silence comme toi.
Come on, Kiril. What are you doing there?
Dépêche-toi.
Father Kiril, have you seen the girl in the monastery?
Père KiriI. Avez-vous vu cette fille.
So, she's not near us, is she, Father Kiril?
Elle n'est donc pas ici, père KiriI?
- Father's Kiril cell.
C'est la cellule de père Kiril.
Kiril hasn't spoken for two years.
Avoue! Kiril ne parle plus depuis deux ans.
English Subtitles by : Kiril Yershov
Sous-titrage :
Kiril Gottman.
Kirill Gottmann.
Kiril... for job.
A Kiril... pour le boulot.
Kiril will kill you if you don't.
Kiril te tuera si tu ne le fais pas.
Who was this Kiril she wanted to reach?
C'était qui ce Kiril à qui elle voulait parler?
Give me a number for Kiril.
Donnez-moi un numéro pour joindre Kiril.
Kiril was terrified of the guy.
Kiril avait une trouille bleue de ce type.
Kiril.
Kiril.
Kiril's in custody.
Kiril est en détention.
Kiril faces federal trafficking charges.
Kiril est mis en accusation pour trafic humain.
So, how'd it go, Kiril?
Alors, comment ça s'est passé, Kiril?
Lay of the land, Kiril.
Faites attention à ce que vous dites, Kiril.
- So, Kiril played us?
- Alors Kiril s'est fichu de nous?
Kiril will contact you.
Kiril vous contactera.
- So Mike and Kiril met up?
Donc Mike et Kiril se sont rencontrés?
Kiril went for my money, but I never saw it or Lenaor Kiril again.
Kiril est parti chercher mon argent, que je n'ai jamais vu, ni Lena ou même Kiril.
You got stones, Kiril.
Vous avez du cran, Kiril.
- Kiril give this up?
C'est un tuyau de Kiril?
Where has Kiril gone?
Où Kiril est-il parti?
- Kiryl!
- Kiril!
Did Kiril call you?
C'est Kiril qui vous a appelé?
I was calling Kiril.
J'allais appeller Kiril.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]