English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kmart

Kmart translate French

110 parallel translation
You probably saw them at the KMart, you know.
Tu les as probablement vus chez Kmart.
I've been kidnapped by Kmart!
Je me suis fait enlever par Écrase-les-Prix!
Kmart, tomorrow, 10-ish.
Au supermarché, demain, vers 10 h.
I get mine in Kmart, Cincinnati.
Je prends mes boxers au K-mart de Cincinnati.
We're getting further away from Kmart.
On s'éloigne de plus en plus du K-mart.
- Kmart. 400 Oak Street.
Il faut aller au K-mart. 400 Oak Street.
- I get my boxer shorts at Kmart.
Point final. J'achète mes boxers au K-mart.
In Cincinnati or wherever! - Kmart.
À Cincinnati ou n'importe où ailleurs!
Boxer shorts at Kmart.
Des boxers de K-mart.
We have to buy them at Kmart. Oak and Burnett.
Il faut en acheter au K-mart de Oak et Burnett.
- Got to get to Kmart.
- Il faut aller au K-mart.
Kmart. 400 Oak Street.
K-mart, 400 Oak Street.
I have to get to Kmart.
- Par ici. - Faut aller au K-mart.
- Kmart, 400 Oak Street.
K-mart. 400 Oak Street.
- Kmart.
K-mart.
Should go to Kmart.
Nous devons aller au K-mart.
- It's not Kmart.
- Tu aimes ce costume?
- It's not a Kmart suit.
- Ce n'est pas un costume de K-Mart.
- Kmart sucks, OK?
- Oui. - K-mart, c'est à chier.
Wouldn't you feel more relaxed in your favorite Kmart clothes? - Tell him, Ray.
Ne seriez-vous pas un peu plus à l'aise dans vos vêtements de chez K-mart?
- Kmart sucks.
- Dis-lui, Ray. - K-mart, c'est à chier.
At least that fog cleared up a little or we'd still be driving around that Kmart parking lot.
Au moins le brouillard s'est un peu dissipé, sinon on tournerait encore en rond sur le parking de Kmart.
I'm afraid potential buyers aren't too crazy about the Kmart look.
Les acheteurs potentiels ne sont guère portés sur le look discount.
Why don't you go to the drugstore and cash a check... and go to the Kmart and buy a Frisbee.
Pourquoi ne pas aller au drugstore, encaisser un chèque, puis aller au Kmart et acheter un frisbee?
You get East Lansing and the Kmart in Rutherford, New Jersey.
Vous aurez East Lansing et K-mart à Rutherford, New Jersey.
Chale, I'm on the KMart pay-as-you-can plan, eh?
J'ai un contrat "Paye-pas-si-t'as-pas".
Okay, okay, attention Kmart shoppers.
Attention, attention, clients de Kmart.
It reminds me of a bad Kmart commercial.
Juste après ce plan. Il me rappelle une mauvaise publicité pour Kmart.
Some people like it, I think it looks like a Kmart commercial.
Ça plaît à certains. Moi, je trouve que ça ressemble à une pub pour Kmart.
The day that I celebrate this misbegotten marriage... is the day that I ride a goat to Kmart.
Le jour où je célébrerai ce mariage malencontreux... est le jour où j'irai dans un Kmart à dos de chèvre.
Mayday. Mayday. - Attention, KMart shoppers!
- Avis à tous nos clients!
Let's get him a job selling chairs at Kmart.
Trouvons-lui un boulot, genre vendeur de chaises à Kmart!
Maybe you should think about moving into Sears, or Kmart is really nice.
Si t'allais à Auchan? Il paraît que Leclerc c'est vraiment sympa!
Thank you for shopping at Kmart.
Merci d'être venus à Auchan.
You can buy'em at gun shows and Kmart.
Ça s'achète dans n'importe quel supermarché.
I suggest you and your Kmart Jaclyn Smith Collection outfit, stay the hell away from Derek Zoolander.
Toi et tes sapes de catalogue par correspondance, ne vous approchez pas de Derek Zoolander!
Glad you could join us, Kmart.
Bonsoir, l'as de pique.
You don't have the guts, Kmart!
- Tu n'oseras jamais...
He made me take him over up there to the super Kmart...
Il me tannait pour qu'on aille au Super K-Mart,...
- Maybe picked it up at Kmart on the way.
- Il a en peut-être acheté un autre.
A Chinese Kmart?
- Qu'un supermarché chinois?
They probably buy his CDs at Kmart.
Ils achètent ses CD au supermarché.
Kmart.
K-Mart.
We're stuck in a gigantic Kmart.
Oui, écoutez. On est bloqué dans un gigantesque Kmart.
And if we're feeling crazy, we can floss. That's the thing about being locked in a Kmart.
Et si on fait vraiment les fous, on peut utiliser du fil dentaire, parce que tu vois, c'est ça qui est génial dans le fait d'être enfermé dans un Kmart.
You can do anything in a Kmart.
Tu peux tout faire dans un Kmart.
- Do I look like Kmart to you, man?
- J'ai une gueule de supermarché?
Kmart.
- Qu'est-ce que je viens de dire, Ray?
Let's go back to Cincinnati and Kmart.
On retourne à Cincinnati.
There was a Kmart there.
Il y avait un K-Mart.
* We will, we will rock you * Attention, Kmart shoppers :
Clients de K-Mart!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]