English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kosta

Kosta translate French

26 parallel translation
Did you ever hear of Princess Kosta-whatsit or...?
Vous connaissez une princesse Kosta machin chose?
Written by Vassilis Vassilikos and Kostas Sfikas
Écrit par Basilè Basiliko et Kosta Sphèka
... party of people from Rhyl who keep singing "I love the Costa Brava!"
- "J'aime la Kosta Brava..."
"I love the Costa Brava!" And you get cornered by some drunken greengrocer from Luton with an Instamatic camera and last Tuesday's Daily Express...
"J'aime la Kosta Brava..." Et on se farcit un épicier ivre mort de Luton, avec un instamatik et le Mirror de mardi dernier,
But they call me Kosta, Kosta.
Mon nom est Konstantin, Kostia.
I think you haven't seen me. Kosta.
Vous n'avez pas vu que j'étais là.
See this? Kosta Boda.
Ca par exemple.
I bought it when I landed my first cover.
Un vase Kosta boda. Je l'ai acheté après ma première couverture.
Let's discuss the Kosta Boda vase.
Parlons du vase Kosta Boda. Non.
Michota, Kosta.
Micota Kosta.
Oh, yeah, yeah. You remember Ana Kosta?
Tu te souviens d'Ana Kosta?
Meet Kosta Beciraj.
Je te présente Kosta Beciraj.
On the surface, Kosta looks like any other politician, but scratch the surface and there's a chewy criminal center.
En surface, Kosta ressemble à n'importe quel politicien, mais si on gratte la surface, on trouve un centre du crime.
About a year ago, Kosta was secretly rushed to the hospital for emergency surgery.
Il y a un an, Kosta a secrètement été emmené à l'hôpital pour une chirurgie en urgence.
His first stop is Kosta's house.
Son premier arrêt, c'est la maison de Kosta.
Former model and current mistress of Kosta Beciraj.
Ancien mannequin et actuelle maitresse de Kosta Beciraj.
Kosta just left his office.
Kosta vient de quitter son bureau.
You are here to kill Kosta?
Vous êtes venue pour tuer Kosta?
I think Kosta may be crazier than we thought.
Je pense que Kosta pourrait être un peu plus fou qu'on ne pensait.
Kosta Beciraj is a criminal.
Kosta Beciraj est un criminel.
I need you to kill Kosta Beciraj.
J'ai besoin que vous tuiez Kosta Beciraj.
Kosta!
Kosta!
Uh, that gentleman in the black jacket is the last of Kosta's thugs.
Euh, ce gentleman en veste noire c'est le dernier voyou de Kosta.
The children are Kosta's payment.
Les enfants sont le paiement de Kosta.
- Yeah, full Kosta treatment.
- Le traitement Kosta.
His real name is Nicholas Kosta.
Son vrai nom était Nicholas Kosta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]