Krummy translate French
72 parallel translation
You know, Krummy, it just became clear to me that one day, just one day, me and you are gonna be besties.
Tu sais quoi Krummy, je viens de comprendre qu'un jour, juste un jour, toi et moi, on sera les meilleurs potes.
Krummy, wait up.
Krummy attends,
Look, Krummy, this is tough, it's not like I can tell her
Écoute, Krummy, c'est dur, ça ne ressemble pas à ce que je peux dire.
So, Krummy, you finally decided to take a page out of my book.
Alors Krummy, tu as décidé de lire le même livre que moi.
Anything on your side, Krummy?
Rien de ton côté Krummy?
You're Batman, Krummy.
Tu es Batman, Krummy.
Krummy...
Krummy...
Krummy?
Krummy?
Krummy!
Krummy!
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Krummy, Avery a dit de faire attention avec le site de Tobin.
Okay, Krummy.
Okay, Krummy.
Krummy-
Krummy...
Hey, Krummy, take a look at this code.
Krummy, jette un coup d'œil à ce code.
Hey, man, it's a little hard to type with you all over the road.
C'est un peu dur de taper alors que tu slalomes sur la route. Désolé, Krummy.
Krummy, are you alive?
Krummy, tu es vivant?
Just letting Krummy do his things.
Je laisse Krummy faire ses choses.
Okay, what, you in a bad mood or something, Krummy?
Tu es de mauvaise humeur ou un truc du genre, Krummy?
All right, thanks, Krummy.
Très bien, merci, Krummy.
There's a bridge between each zone.
- Faites le. Krummy, nous devons traverser celui entre le jaune et le rouge. - Il y a un pont entre chaque zone.
Best things come in small packages, Krummy.
Rien de mieux que les petits emballages, Krummy.
Thanks, Krummy.
Merci, Krummy.
Krummy, pull up the event log with all the connected devices.
Krummy, affiche l'observateur d'événement avec tout les appareils couplés.
Hold on, Krummy, let me transfer you to CTOC.
Un instant Krummy, laisse moi te transférer au CTOC.
Krummy.
Krummy.
What do you got, Krummy?
Qu'est-ce que tu as trouvé, Krummy?
Krummy? Man, look at'em. Staring at you.
Regarde-les, comme ils te fixent.
Krummy, you did not just equate being big-boned with being black?
Tu n'es pas en train de comparer avoir une grosse ossature et être noir?
All right, look, don't worry, Krummy.
Écoute, t'inquiète pas Krummy.
Krummy will track him down.
Krummy va le pister.
Krummy, talk to me.
Krummy, parle-moi.
Krummy can't crack it, either!
Krummy n'y arrive pas non plus!
Krummy's patch is working.
Le patch de Krummy fonctionne.
Krummy, I'm not detecting any rogue device.
Krummy, je ne détecte aucun appareil indésirable.
Okay, Krummy, who is he?
OK, Krummy, qui est-ce?
Homicide needs everything you found, Krummy.
La crime a besoin de tout ce que tu trouves, Krummy.
Ran the search three times, Krummy.
Ran la recherche à trois reprises, Krummy.
Okay, look, I appreciate the props, Krummy, but you sound insane right now.
Ok, regarde, je l'apprécie les accessoires, Krummy, mais vous semblez fou en ce moment.
Take it in, Krummy.
Prenez-le, Krummy.
Krummy, check this out.
Krummy, vérifier cela.
Krummy, you know, man, what is all of this stuff?
Krummy, vous savez, l'homme, ce qui est tout ce genre de choses?
Go for Krummy.
Optez pour Krummy.
Wait, Krummy, you seeing this?
Attendez, Krummy, vous voir cela?
Mad props, Krummy.
Accessoires Mad, Krummy.
Krummy, they are.
Krummy, ils sont.
You'll be fine, Krummy.
Vous serez très bien, Krummy.
Hey, Krummy.
Hey, Krummy.
And my phone finally stopped changing "Krummy" to "Tummy."
Et mon téléphone est finalement arrêté changer "Krummy" à "ventre."
Come on, Krummy.
Allez.
Look at Krummy.
Regarde-toi.
Krummy, this is crazy, man.
C'est de la folie.
Aw, you got this, Krummy.
Très bien.