English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kubra

Kubra translate French

38 parallel translation
Kubra would have had you killed.
Kubra t'aurait fait tuer.
Kubra will be happy to hear.
Kubra sera heureuse de l'apprendre.
Kubra's.
Celui de Kubra.
Listen... we cannot say that we knew Kubra.
Écoute. Il faut cacher qu'on connaît Kubra.
Kubra is never going down for this.
Kubra ne sera jamais condamné.
All right, Kubra Balik... the big jewel in your drug ring... was extradited from Europe to stand trial.
Bon, Kubra Balik, le maître de ton réseau de trafiquants, a été extradé d'Europe pour être jugé.
Did you ever meet Kubra Balik?
As-tu déjà rencontré Kubra Balik?
You know, my lawyer said Kubra's going away no matter what.
Mon avocat dit que Kubra sera condamné de toute façon.
Miss Chapman... you are currently serving a 15-month sentence in a federal penitentiary for crimes associated with Mr. Kubra Balik, is that correct?
Mme Chapman, vous purgez actuellement une peine de 15 mois dans un pénitencier fédéral pour des crimes associés à M. Kubra Balik, est-ce exact?
And never in that time did she introduce you to her boss, Kubra Balik?
Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik?
- Kubra had a front row seat to both. - Uh-huh.
Kubra avait les meilleures places pour les deux.
My lawyer told me that my testimony would put Kubra away.. for sure... and that I could walk that same day.
Mon avocat a dit que mon témoignage ferait enfermer Kubra à coup sûr et que je serais libérée le jour même.
Kubra walked.
Kubra s'en est sorti.
I tell you that Kubra's free after I testify against him... and that's all you have to say?
Je te dis que Kubra est libre après que j'ai témoigné contre lui et c'est tout ce que tu réponds?
This guy Kubra, he's no joke.
Si tu veux savoir, ce Kubra n'entend pas à rire.
Do you remember what Kubra used to say?
Tu te souviens ce que disait Kubra?
Kubra knows exactly where I am now.
Kubra sait exactement où je suis.
So, you're saying that Kubra found a girl who was headed to prison, or better yet, convinced someone to get arrested, charged, sent to prison, and then manipulated it so that they would be assigned here,
Tu insinues que Kubra a trouvé une fille qui allait en prison, mieux encore, il a convaincu quelqu'un de se faire arrêter, condamner, envoyer en prison, puis il a tout arrangé pour qu'elle se retrouve ici,
You know, Kubra probably loves me since I lied for him.
Kubra doit probablement m'aimer vu que j'ai menti pour lui.
Well, not by Kubra's command.
Pas sur ordre de Kubra, en tout cas.
Kubra had me come stateside to check out some new business.
Kubra m'a fait venir ici pour de nouvelles affaires.
But as we've already established... I have not been sent by Kubra to kill you.
Pourtant, on en a conclu que Kubra ne m'avait pas envoyée pour te tuer.
But Kubra will understand.
Mais Kubra comprendra.
The only thing that Kubra will understand is that we cost him money... and left him exposed.
La seule chose que Kubra comprendra, c'est qu'on lui a coûté du fric et qu'on l'a mis en danger.
Kubra...
Kubra,
Cover that. Cover that, cover that.
Fais voir. "Kubra."
And I am Kubra Sait.
Et moi Kubra Sait.
Thank you, Kubra.
Merci, Kubra.
Kubra, we gave him a bigger build up.
Sa présentation était plus courte.
You know what I'm really curious about in this match, Kubra... how a local mud pit wrestler survives this ring... against a more agile and younger fighter.
Tu sais ce qui m'intrigue le plus, Kubra? Je me demande comment un lutteur traditionnel va gérer les attaques d'un athléte plus jeune et plus agile.
This will be an exciting bout, Kubra.
Ca promet d'être intéressant, Kubra.
Well, Kubra, Sultan survived the first round somehow.
Contre toute attente, Sultan a suvécu à ce 1er round!
- Isn't it, Kubra? - Absolutely!
Exactement!
Kubra, this match will not only be interesting... but entertaining too.
Kubra, ce match promet également d'être très divertissant.
Haluk's gonna have to figure this one out on his own, Al, and hopefully blame Kubra and not you.
Haluk devra se débrouiller tout seul, Al, et j'espère qu'il accusera Kubra et pas toi.
Kubra sent someone in here to kill me.
Kubra a envoyé un tueur pour m'éliminer.
"Kubra."
Où ça en est?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]