L2 translate French
58 parallel translation
- L2.
- 2 £.
- Well, at L2, the Yank's right.
- Je mise 2 £ sur Yank.
The scientists from the NAW Naval Institute want, by means of the actinometers on board, to measure the effect of the L2 rays on living beings.
Les scientifiques du NAW Naval Institute ont l'intention de mesurer, grâce aux actinomètres qui se trouvent à bord, l'influence des rayons L2 sur les êtres vivants.
- Four and a half minutes.
- De 4 mn et 1 l2.
So Sirius, he reasoned, must be 28,000 times further away than the sun, or about half a light-year away.
Par conséquent, Sirius devait être 28 000 fois plus loin... que le soleil, soit 1 l2 année-lumière plus loin.
I would suggest that it is neither prudent nor wise to be a half-hour late from lunch, especially on your first day.
Je vous ferai remarquer qu'il est peu avisé... d'avoir 1 L2 heure de retard, surtout le premier jour.
I would say every two and a half to eight weeks.
Je dirais toutes les 21 l2 à 8 semaines.
They probably took it off the board!
On a 1 l2 heure de retard. Ils l'ont déjà retiré.
They're scheduled to land in half an hour at La Guardia.
Ils atterrissent dans 1 l2 h, à LaGuardia.
We had a month to come up with something. We didn't do anything.
On avait 1 mois 1 l2 pour pondre un scénario et on n'a rien fait.
A month and a half we had. We did nothing.
En 1 mois 1 l2, on n'a rien fait.
Have you been to a Chinese restaurant and they say five minutes for a table, and you wind up waiting there for 30 minutes?
Avez-vous déjà attendu 1 l2 h une table chez un Chinois, au lieu des 5 minutes promises?
Well, we thought it would be very funny to do an entire show where all you're doing is waiting for the table.
Nous avons pensé que ce serait très drôle de faire un show ayant cette 1 l2 h pour unique sujet.
The tryout lasts three and a half to four hours.
Les qualifications durent entre 3h1 l2 et 4 h.
Oh, my God! I've gained 7 pounds!
Ça alors, j'ai grossi de 3 kilos 1 l2.
I thought I'd put on a couple, but 7 pounds, how did I gain 7 pounds?
J'ai pris 3 kilos 1 l2. Comment est-ce possible?
The sum of L50.000 to be paid by you in damages, and a further fine of L2.000.
Vous verserez 50 000 £ en compensation des dégâts, ainsi qu'une amende de 2 000 £.
I noticed you were previously wired at 1 2681 l2 Chestnut.
J'ai remarqué qu'avant, vous étiez connecté au 1268 Chestnut Avenue.
They're using SS-L2, 128...
Ils utilisent SS-L2...
Pays blackies about L2 a week to dig them out for him. I seen it on the telly.
Il paye des négros 2 £ par semaine pour bosser à la mine
- I'm a 71 l2.
- Je chausse du 39!
And in the end, there were 31 l2 square miles of Hiroshima devastated in one blow. That's how terrific it was.
9 km carrés de la ville de Hiroshima ont été détruits en une seule explosion.
If he moves, give me half a mil lead.
S'iI bouge, donnez-moi 1 l2 mm d'avance.
301 5 1 l2 Sutter. Everybody's cool.
- Sutter, 3015.
Batou, emergency sortie in L-2 gear!
Fonce avec un équipement L2, et rejoins Saito et Togusa à l'aéroport.
Er, yeah. Men, women, whatever. It's L2.60.
Hommes ou femmes, c'est 2,60 £.
You have to go 42 blocks in 71 l2 minutes or your ass is fired.
42 pâtés de maison en 7 mn 30 s, ou t'es viré.
So you start off looking from the Sun towards the Earth, and here is the Moon's orbit. And one of these large orbits, it is actually larger that the Moon's orbit, what we call halo orbit around the L2 Lagrange point of the Earth.
Vous partez du Soleil vers la Terre, puis l'orbite de la Lune, et l'une de ces très grandes orbites... qui est bien plus grande que l'orbite lunaire, est une héli-orbite autour du point de Lagrange L2 de la Terre.
So that we can actually conceive of putting a space station around the Moon's Lagrange points either in L1 or L2, where it is very easy for astronauts to get to the Moon and also to come back to the Earth.
Ce qui nous permet d'envisager de placer des stations spatiales autour des points Lagrange, L1 et L2 de la Lune, d'où il serait facile d'aller sur la Lune ou de rentrer sur Terre.
But at the same time, they can service missions deep in space, so for example in this case we're going to look at how from the L1, the Luna L1, station go to the center spacecraft to the Sun-Earth L2 which is 1.5 million kilometres.
Mais elles pourraient aussi servir pour des missions plus lointaines. Là, par exemple, à partir du point L1 de la Lune, d'une station installée ici, on pourrait envoyer un vaisseau au point L2 Soleil-Terre, qui est à 1,5 millions de km.
And so, as we pan out, we see that the Moon's tubes, the red tubes, are like the offrames that allow you to leave and the blue tubes allow you to get on to the next gateway at L2
Et alors qu'on recule, vous voyez que les tubes de la Lune, en rouge, sont comme des passages permettant de partir, les tubes bleus permettent d'atteindre la destination suivante.
And here's the Earth's onwrap, the Earth going to L2 and when these tubes intersect that is when you get the free transport.
Et ici, une sorte de rampe vers L2, depuis la Terre. C'est quand ces deux tubes se croisent qu'on obtient ce libre transport.
Three measures Gordon's, one of vodka half of Kina Lillet, shake it over ice... -... then add a thin slice of lemon peel.
3 mesures de Gordon's, 1 de vodka, 1 l2 de Kina Lillet, au shaker, avec un zeste de citron.
On John Doe 361, there's a narrowing of the disc space on L2 and L3.
Notre inconnu n ° 361 a un disque réduit entre L2 et L3.
As long as you have enough to buy a new 4x4, who cares? ( Man speaks Ukrainian ) You owe 20 men L2,000 each.
Tant que tu as assez pour t'offrir un 4x4 neuf, qui s'en soucie? Tu dois à 20 hommes 2,000 livres à chacun.
- Drop's in a half an hour.
- Livraison dans une 1 l2 h.
Yeah, I can do that kind of lying. That's like aaa ball, you know what I mean?
Ça, je peux faire, c'est comme jouer en L2.
- L2 to L1 and align the holes in your.
- L2 sur L1. Aligne les trous dans ton...
Our victim had healed compression fractures in her L1 and L2 vertebrae.
Notre victime avait guéri de fractures par compression aux vertèbres L1 et L2.
Visible on the L2 is an area of radiolucency.
Visible en L2 dans une zone de radio transparence.
We are all facing the same problems but Ko Maung looks at it differently even though he's already spent 1 2 years in prison.
Mais Ko Maung a une autre façon de les aborder, même s'il a déjà passé l2 ans en prison.
And there's a clean-edged indentation of the spinous processes, L2 and L3.
Et il y a une dentelure nette dans les processus épineux L2 et L3.
It has been ten days since our one or our half.
Ça fait dix jours depuis notre dernière fois ou 1 l2 fois.
Okay. Well, is the cord transected? I don't know.
Possible fracture des vertèbres L2 et L3.
The growth extends from L2 to L5.
La croissance s'étend de L2 à L5.
It's a complete l2 fracture.
Fracture complète de la 2ème lombaire.
The samples from the cases that I collected, Including your mom's, indicate that the l2 capsids Are targeting changes in the basic structure of the DNA.
Les échantillons prélevés dans les cas que j'ai recueilli, incluant le fait que ta mère parle des cellules L2 provoquent des changements dans la structure de l'ADN.
L2 something? L2 capsid?
L2 quelque chose?
Yeah, what about it?
Cellule L2?
I think is an L2, but... I've never been able to date it exactly.
Je pense que c'est une L2 mais j'ai jamais pu la dater exactement.
- Seven and a half.
- 71 l2.