Lakewood translate French
68 parallel translation
Parents live in Lakewood, New Jersey.
Des parents au New Jersey.
No report yet on fingerprints... and, uh, Constantino's on his way to Lakewood to see the girl's parents.
Rien sur les empreintes. Constantino est allé voir les parents.
What did Pearl come from Lakewood for?
Pourquoi Pearl serait venue de Lakewood?
She came all the way from Lakewood.
Elle a fait le chemin depuis Lakewood.
Do you remember the Lakewood game?
Tu te rappelles la partie de football?
Lakewood, Lakewood, have no fear!
Lakewood, ne crains rien!
- So you graduated Lakewood, right?
- Tu as été au lycée de Lakewood?
Mrs. Hutton fainted while shopping at Lakewood Mall.
Mme Hutton, malaise au centre commercial de Lakewood.
- He's buried in Lakewood Cemetery.
C'est un pêcheur qui l'a trouvé.
James Lakewood. Served a nickel at Folsom for auto insurance fraud.
James Lakewood. 5 ans de taule pour escroquerie à l'assurance.
That was Mr. Lakewood from the dealership.
C'était M. Lakewood.
the man was bludgeoned to death, lakewood!
Quel est le secret de votre réussite là où tant d'autres échouent?
lakewood, i'm hit! - huh?
Une robe de chambre!
Lakewood High, Class of'81...
Lycée Lakewood, promo de 81.
- Yes, now's fine. Oh, uh, your tugboat's going to be okay.
A moi, un pauvre gars de Lakewood.
Last year, I had to drive to Lakewood to talk with a client and I went on a very roundabout way.
l'année derniere, j'ai conduis jusqu'a Lakewood pour un entretien avec un client et j'ai pris un vrai détour.
Lakewood?
Lakewood?
Lakewood Cliff. Two hours.
Lakewood Cliff, dans 2 heures.
Lakewood has 5 reported cases. Aurora 7. Hi.
5 cas à Lakewood, 7 à Aurora.
Out by Lakewood.
A la sortie de Lakewood.
Did he say Lakewood?
Il a dit Lakewood?
You know, I dream about moving back to Lakewood.
Je rêve de m'installer à Lakewood.
Patricia Hotel, Lakewood Avenue.
Hotel Patricia, Avenue Lakewood.
And lakewood's a pretty safe neighborhood.
Lakewood est un quartier sûr.
You're from Lakewood, not Deadwood.
Vous êtes de Lakewood, pas de Deadwood.
Our big game with Lakewood is Saturday!
On joue contre Lakewood samedi!
We might as well call up Lakewood and tell them we forfeit.
On n'a plus qu'à déclarer forfait contre Lakewood.
It's out front of Lakewood City Hall.
Elle est devant la mairie de Lakewood.
Souren's auto shop on lakewood.
Garage Souren à Lakewood.
You want us to go down to Ninth and Lakewood to find this guy Lloyd, who witnessed a murder ten years ago?
Vous voulez que nous descendons a Ninth et à Lakewood pour trouver ce gars Lloyd, qui fut témoin d'un meurtre dix ans plus tôt?
Corrections said they put Ryan Dooley on a transport to Lakewood about two hours ago.
Le comptage dit que Ryan Dooley a été envoyé à Lakewood il y a environ deux heures.
Am I to understand that Donald Ryan is the one that was sent to Lakewood?
Ai-je bien compris que Donald Ryan est l'un de ceux qui ont été envoyés à Lakewood?
We will fax it over to Lakewood immediately.
On va l'envoyer par fax à Lakewood immédiatement.
I need to go to Lakewood.
Je dois aller à Lakewood.
What the hell did you think was gonna happen to him at Lakewood?
Que pensiez-vous qu'il allait lui arriver à Lakewood?
And he's on the list to Lakewood.
Et il était sur la liste pour Lakewood.
But what are you doing here in Lakewood?
Mais qu'est-ce que tu fais à Lakewood?
With this town's blood-soaked history, echoes of Lakewood's homegrown psycho, Brandon James, are everywhere.
À cause du passé sanglant de cette ville, le souvenir du psychopathe Brandon James est partout.
You know, maybe you should focus more on your studies and less on Lakewood's web-buzz.
Peut-être que tu devrais plus te concentrer sur tes études et moins sur ce qui buzz à Lakewood.
Yeah, well, our relationship wasn't even legal under the bylaws of Lakewood Municipal Code, so...
Oui, notre relation n'était même pas légale selon le règlement du code de Lakewood, donc...
And welcome, to the visiting Stanton Bulldogs, taking on your home team, Lakewood Lancers!
Et bienvenue aux Stanton Bulldogs contre notre équipe, les Lakewood Lancers!
Welcome. It has been an emotional week for Lakewood with the loss of two lovely young souls in our community,
Ce fut une semaine pleine d'émotions pour Lakewood avec la perte de deux, jeunes âmes de notre communauté,
It's your Lakewood Lancers with the victory!
Et les Lakewood Lancers ont gagné!
- I knew Lakewood had a history.
Je sais que Lakewood a une histoire.
The hunt for Tyler O'Neill ended in tragedy and another Lakewood teen lost her life.
La chasse à Tyler O'Neill s'est finie en tragédie et une autre adolescente de Lakewood à perdu la vie.
"Lakewood Slasher Dead."
"Le tueur de Lakewood mort"
Brandon's surgeries were done at Lakewood General, out on the turnpike, but it closed down, like, six or seven years ago.
Les chirurgies de Brandon ont été faites à Lakewood General, sur l'autoroute, mais c'est fermé, depuis 6 ou 7 ans.
Riley Marra's family wants to file a civil case against Lakewood, naming me the lead screw-up.
La famille de Riley Marra veut ouvrir une affaire civile contre Lakewood en me nommant le principal fiasco.
I'm surprised we didn't get called out to Lakewood Cliff sooner.
On dirai que la glissière de sécurité a lâché.
he's playing at Lakewood Mall!
là!
267 Lakewood.
267 Beckwood.