Leckie translate French
49 parallel translation
I'm Detective Senior Sergeant Leckie.
Je suis l'inspecteur chef Leckie.
He's fine, Mr Leckie.
Il va bien, M. Leckie.
This is a record of interview between Detective Senior Sergeant Nathan Leckie and Joshua Daniel Cody.
Ceci est l'enregistrement de l'entretien entre l'inspecteur principal Nathan Leckie et Joshia Daniel Cody.
Leckie was running the whole
Leckie faisait le coup du
I just want you to know I don't bear you any ill will, Mr Leckie.
Je voulais juste vous dire que je ne vous en voulais pas, M. Leckie.
Hey, who you writing to, Leckie?
Hey, à qui tu ecris leckie?
Aw, come on, Leckie.
allez, leckie.
- Private Leckie.
- 1er classe leckie.
Your friend, Robert Leckie. "
ton ami, Robert Leckie. "
Hey, Leckie, you're not in "H" Company anymore.
Hé, Leckie, vous n'êtes plus dans la compagnie H.
Well, that's marine corps in a nutshell, isn't it, Leckie?
Eh bien, c'est un bon résumé du corps des Marines, non, Leckie?
Leckie, go to the intelligence tent! If we get overrun, burn it!
Leckie, à la tente des renseignements!
Gibson, check the mess area.
Leckie, Phillips, vérifiez ce baraquement.
I'll give you just about anything for this.
Leckie?
Get out of my tent, leckie.
Les papiers du bataillon, monsieur?
You're the boss, sir. Don't get cute with me, leckie.
Allez au rapport pour la plonge au mess des officiers où vous resterez jusqu'à nouvel ordre.
There's something missing from my tent.
C'est vous le patron, monsieur. La jouez pas fine avec moi, Leckie.
Sorry, leckie, no magic pill.
Ça ressemble à une énurésie.
What do I do?
Est-ce que vous pouvez me donner quelque chose, Doc? Désolé Leckie, il n'y a pas de pilule magique.
Hey, Leckie, your parents ever send you your dress blues?
Je ne sais pas ce que ça veut dire et je m'en fous.
That joke stopped being funny a year ago, Hoosier. I just thought you might want to get spiffed up. - Battalion's holding a lottery.
Hé, Leckie, tes parents t'ont toujours pas envoyé ton uniforme bleu?
Leckie, hot food.
- Aussi gros qu'un mortier. Hé, Leckie, à table!
Come on, buddy. You still asleep?
Leckie, repas chaud.
Okay.
Merci, Leckie.
I hope it's quick and easy for you, Leckie.
J'espère que ce sera net et sans bavures pour toi, Leckie.
- Part 01 "Guadalcanal Leckie"
- Part 01 "Guadalcanal Leckie"
Bob leckie.
Bob Leckie.
Professor Leckie, enlighten us.
Professeur Leckie, éclairez notre lanterne.
- Leckie, you gotta stop this.
- Leckie, arrêtes-ça.
Leckie!
Leckie!
Leckie.
Leckie.
- I know. Lucky, I know.
Leckie, je sais.
I hope it's quick and easy for you, leckie.
J'espère que ce sera rapide, pour toi.
- Leckie, you gotta move!
Leckie, faut se bouger!
You're a remarkable woman, Jean Leckie.
Vous êtes une femme remarquable, Janne Leckie.
Your involvement with Miss Leckie pre-dated Lady Doyle's passing ~ by some years.
Votre liaison avec Miss Leckie précède le décès de Lady Doyle de plusieurs années.
Jean Leckie is a woman of the utmost virtue and our relationship was... and remains one of friendship.
Jane Leckie est une femme de la plus haute vertu et notre relation était et reste basée sur l'amitié.
Jean Leckie has never been my mistress.
Jane Leckie n'a jamais été ma maîtresse!
It's Leckie, it's Leckie, it's Leckie!
Oh oh, c'est moi.
Jap patrol, four of'em.
C'est Leckie, c'est Leckie, c'est Leckie!
Martin, take care of this one. Leckie, Phillips, check that hut.
Martin, occupe-toi de celui-là.
I'm not in your tent, sir.
Sortez de ma tente, Leckie.
- That you, lieutenant Larkin?
- Leckie!
Hey, Leckie, food.
J'ai sorti un autre crabe de ma gourde.
I see your enuresis is acting up.
Hé, Leckie.
Hey, it's me, Bob leckie.
Bob Leckie.
Hey, Leckie.
Salut, Leckie.
Robert leckie, Mrs. Keller.
Robert Leckie, Mme Keller.