Leila translate French
692 parallel translation
Leila?
Leïla?
I will be chaperoning your lessons with Leila.
J'assisterai à vos leçons avec Leïla.
- We raised Leila as one of our own.
Leïla, on l'a élevée comme notre propre fille.
That's fantastic, Leila!
- C'est épatant, Leïla.
Leila...
Leïla!
You're one to talk, Leila.
C'est toi qui parles comme ça, Leïla?
Should I marry Leila?
Et Leïla, devais-je l'épouser?
- Leila is waiting for you.
- Leïla t'attend. - Et Bahia?
- Leila will be eating with us.
Leïla mange avec nous.
Leila, I wanted to tell you...
Leïla, je voulais te dire...
Leila wanted us to leave for France.
Leïla aurait voulu rentrer en France.
I hear Leila and her children are there.
Il paraît que Leïla s'y est installée avec ses enfants.
What if Leila was right?
Et si Leïla avait raison?
Leila wrote me that she's worried about him.
Leïla m'a écrit. Elle s'inquiète pour lui.
Leila had waited for me and forgiven me.
Leïla m'avait attendu et pardonné. Elle était rayonnante de bonheur.
Here we have Leila...
Voici Leïla.
NOT JUST IN LOVE, BUT MADLY, PASSIONATELY ILLOGICALLY, M ISERABLY, ALL-CONSUM INGLY IN LOVE WITH A YOUNG WOMAN NAMED LEILA
Il voue un amour illimité, passionné, irraisonné, pathétique et dévorant à une jeune femme, Leila, qui se rappelle à peine son visage et ne lui porte aucun intérêt.
HELLO, LE I LA DARLING, IT'S ROG ER.
Leila, c'est Roger.
NO, YOU DON'T UNDERSTAND. ALL I WANT IS LE I LA.
Non, tout ce que je veux, c'est Leila.
LE I LA?
Leila?
YES, IF I HAVE LE I LA I CAN DO ALL THE REST MYSELF.
Si j'ai Leila, je me débrouillerai pour le reste.
I MIGHT HAVE KNOWN. ALL HE WANTS IS LE I LA.
Tout ce qu'il veut, c'est Leila!
YOU SEE, I'M IN LOVE WITH SOMEBODY NAM ED LE I LA BUT SHE'S NOT IN LOVE WITH ME, AND...
J'aime une femme qui s'appelle Leila, mais ce n'est pas réciproque...
BUT THAT'S WON DERFU L! THAT'S ALL IN THE WORLD I WANT- - MY LE I LA'S LOVE.
Que Leila m'aime, c'est tout ce que je désire!
HIS LE I LA'S LOVE.
"Que Leila m'aime."
IF IT ISN'T HIS LE I LA'S LOVE IT'S HIS DOROTHY'S LOVE,
Quand ce n'est pas Leila, c'est Dorothy,
YEAH, BUT THAT THING THAT'S GON NA MAKE LE I LA LOVE ME.
Et le produit qui rendra Leila amoureuse?
A DOLLAR FOR MY LE I LA'S LOVE?
Un dollar pour que ma Leila m'aime!
HELLO, LE I LA.
Bonjour, Leila.
COME S IT NEXT TO YOUR LE I LA.
Viens près de ta Leila.
Leila, come meet our guests.
Leila, viens que je te présente nos invités.
This is Leila Kalomi, our botanist.
Voici Leila Kalomi, notre botaniste.
Leila and I will meet you at the beam down point.
Leila et moi vous attendrons au point de téléportation. Kirk, terminé.
It's a little early to be counting stars, Miss Leila.
Il est un peu tôt pour compter les étoiles, Mlle Leila.
This is Leila.
Ici Leila.
I am what I am, Leila.
Je suis ce que je suis, Leila.
LeiIa.
Leila.
LeiIa!
Leila!
Doesn't the doctor say that LeiIa is fine?
Le docteur ne dit-il pas que Leila va bien?
Since you came back from Africa, LeiIa is not the same.
Depuis ton retour d'Afrique, Leila n'est plus la même.
But, LeiIa, I'm your mother.
Mais, Leila, je suis ta mère.
calm down, LeiIa.
Calmez-vous, Leila.
Listen to me, LeiIa.
Ecoute-moi, Leila.
- LeiIa.
- Leila.
If I remember correctly, he and leila met then.
Si je me souviens bien, lui et Leila se sont rencontrés là-bas.
I don't want him to go back to LeiIa.
Je ne veux pas le voir rester près de Leila.
This is Leila, one of our orphans.
Voici Leïla, une de nos orphelines.
- Leila, you sound like a whore. That's what we are!
- Tu parles comme une prostituée.
Good thing I'm here.
Il était temps que j'arrive. Tu as oublié Leïla?
LE I LA.
Leila.
Ah, Leila...
Leila...