Lele translate French
27 parallel translation
Lele Sir... please don't kill me.
Je vous en supplie, pardonnez-moi..
This is the voicemail box of Inspector Lele.
Ceci est la boîte de messagerie de l'inspecteur Lele..
This is Inspector Lele...
Ici c'est l'inspecteur Lele..
This is the voicemail box of Inspector Lele.
Ici la boîte de messagerie d'inspecteur Lele.
Prateek... it's me lnspector Lele.
Prateek! C'est moi, l'inspecteur Lele!
Lele, what are you up to? :
C'est quoi ça, Lele?
He said you were the one that gave it to him.
il a dit que vous êtes lele seul à lui en avoir donné
When Lele's in the shower, he can either wash or sing.
Comme Lélé sous la douche : il se savonne ou il chante,
Lele, pass me the eggplant patties.
Lélé, tu me passes les boulettes? II fait une chaleur...
Lele would never let me see his.
Lélé ne me donnerait jamais le sien.
Lele, cut that out.
Lélé, fais gaffe.
- Lele leaves his face down.
- Lélé le retourne.
- Did you want them fried? Lele!
- T'as fini de les vouloir frites!
Lele.
Lélé.
Lele's right... but she can be a pain in the ass when she wants to be.
Lélé a raison. Mais ce qu'elle est chiante quand elle s'y met.
- I'm not in the mood, Lele.
- C'est pas le jour, Lélé.
- And I... Only Lele.
- Et moi... à Lélé, c'est tout.
- And Lele kept it to himself.
- Et Lélé a gardé ça pour lui.
Lele, how long?
Lélé, depuis quand?
I'll tell you a secret you won't find on my phone, or Lele's.
Et je vous raconte un secret qui n'est pas dans son portable.
I was driving that night, not Lele.
C'était moi qui conduisais, pas Lélé.
- Enough what, Lele?
- Qu'est-ce qui suffit, Lélé?
- Bye, Lele.
- Salut, Lélé.
- I'm Lele, not Pele!
Je suis Lele, pas Pélé!
The day Lélé almost fell into the Grand Canal.
C'est le jour où Lélé a failli tomber dans le Grand Canal.
- Thanks, but I don't need help.
- Lélé, merci mais je n'en ai pas besoin.
- And it seems we took it very well.
- Et on a tous bien pris la chose. - Va te faire foutre, Lélé.