English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Lexa

Lexa translate French

105 parallel translation
Lexa... you don't have to do this this way.
Lexa... vous n'avez pas besoin de demander ça comme ça.
Lexa.
Lexa.
You're welcome, Lexa.
Je vous en prie, Lexa.
Lexa, please...
Lexa, je t'en prie...
You wanted me to kill Lexa yesterday.
Tu voulais que je tue Lexa hier.
I know how you feel, like the pain will never go away, but Lexa is wrong.
Je sais ce que tu ressens, tu penses que la douleur ne s'effacera jamais, mais Lexa a tort.
Lexa needs this alliance just as much as we do.
Lexa a besoin de cette alliance tout autant que nous.
One of your people tried to kill you, Lexa, not one of mine.
Quelqu'un de ton peuple a essayé de te tuer, pas un des miens.
You may be heartless, Lexa, but at least you're smart.
Tu es peut-être sans cœur, Lexa, mais tu es intelligente.
Lexa, this is gonna work. Come on. _
Lexa, ça va marcher.
Lexa told them to.
Lexa le leur a dit.
Clarke, you and Lexa were the targets.
Clarke, toi et Lexa étiez les cibles.
Lexa's orders.
Ordres de Lexa.
Raven, I am about to leave for TonDC, where Lexa and the heads of all 12 Grounder clans are waiting, for me to tell them we're ago, only we're not ago, because they still have acid fog, and we only have two tone generators.
Je suis sur le point de partir pour Tondc, où Lexa et les chefs des 12 clans terriens m'attendent pour leur confirmer qu'on est prêts, sauf que le brouillard acide est toujours actif et nous n'avons que deux générateurs.
Lexa respects you.
Lexa te respecte.
I need you to take me to Lexa.
J'ai besoin de toi pour m'emmener jusqu'à Lexa.
What do you mean no, Lexa?
Comment ça non, Lexa?
Tell me this was Lexa.
Dis moi que c'était Lexa.
Lexa, too.
Lexa, aussi.
Lexa did it.
Lexa a réussi.
People died for this, Lexa.
Certains sont morts pour ça.
And then you and Lexa disappear and just happen to survive.
Et toi et Lexa disparaissez et vous y survivez.
I might be a hypocrite, Lexa, but you're a liar.
Je suis peut-être hypocrite, Lexa, mais tu es une menteuse.
Lexa's a great commander because she's ruthless.
Lexa est un bon commandant parce qu'elle est impitoyable.
Why did Lexa sound the retreat?
Pourquoi Lexa a-t-elle sonné la retraite?
You trusted Lexa.
Tu faisais confiance à Lexa.
Lexa will never take you back.
Lexa ne te reprendra jamais.
The Ice Nation did what Lexa was too weak to do.
La Nation Ice a fait ce Lexa était trop faible pour le faire.
Ambassadors of the Coalition, today we honor our covenant.
Lexa : Ambassadeurs de la Coalition, Aujourd'hui, nous honorons notre alliance.
- Lexa, please execute these traitors...
- Lexa, s'il vous plaît exécuter ces traîtres...
This attack by the Ice Nation was against Lexa, not us.
Cette attaque par l'Ice Nation était contre Lexa, pas nous.
When you kill Lexa, your banishment will be over.
Lorsque vous tuez Lexa, votre bannissement sera fini.
That's why I didn't tell Lexa you gave me the knife.
Voilà pourquoi je ne l'ai dit Lexa vous me donniez le couteau.
Indra's army's outside the wall, and Lexa lifted the kill order on you at the summit.
de l'extérieur de la paroi de l'armée de Indra, et Lexa levé l'ordonnance d'kill sur vous au sommet.
My quarrel is with Lexa, not you.
Ma querelle est avec Lexa, pas vous.
I'm letting you live for now to send a message to Lexa.
Je laisse vous vivez pour le moment d'envoyer un message à Lexa.
Lexa's guards will be here soon.
Les gardes de Lexa seront là bientôt.
From what I hear, she's worse than Lexa.
D'après ce que j'ai entendu, elle est pire que Lexa.
That's because you've been talking to Lexa.
Parce que t'as parlé à Lexa.
Where's Lexa?
Où est Lexa?
They want Lexa dead.
Ils veulent tuer Lexa.
That's Lexa's concern, not ours.
C'est le souci de Lexa, pas le nôtre.
No, Abby. If Lexa falls, the Coalition shatters, and there's no way we avoid that war.
Non, Abby, si Lexa meurt, la coalition volera en éclats et on ne pourra plus éviter cette guerre.
What does that mean, that we follow Lexa?
Ça signifie quoi, qu'on suive Lexa?
The Ice Nation did what Lexa was too weak to do.
La nation des glaces a fait ce que Lexa était trop faible pour faire.
Soon, he'll be free, and Lexa will be dead.
Bientôt, il sera libre et Lexa sera morte.
Lexa, let me go to Arkadia.
Lexa, me laisser aller à Arkadia.
I saw what you and Pike did to Lexa's army.
Je l'ai vu ce que vous avez fait et Pike à l'armée de Lexa.
Lexa and I.
Lexa et I.
Arkadia needs to make things right, or Lexa and the twelve clans will wipe us out.
Arkadia a besoin de faire les choses, ou Lexa et les douze clans vont nous exterminer.
Lexa, wait.
Lexa, attends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]