Lillie translate French
72 parallel translation
- Someday I figures on getting Lillie Langtry.
Je vais faire venir Lily Langtry.
- Hi, Jim. - Hello, Bill. - Aren't you going to Lillie and Paul's?
Tu ne passes pas le week-end avec Lillie et Paul?
Lillie Lollipop!
Sucette acidulée. Désolé.
Screenplay by Montgomery Pittman and Lillie Hayward
Scénario de Montgomery Pittman et Lillie Hayward
The ten guests all of whom deserve the privilege are Karen Lillie Robin Christy, Reggie Pike...
Les dix invités, et ils le méritent tous, sont Karen Lillie, Robin Christy, Reggie Pike,
Lillie Langtry. The Jersey Lily.
Lily Langtry... le lis de Jersey.
But even a bad likeness of Lillie Langtry... is worth most women in the flesh.
Un mauvais portrait de Lily... vaut la plupart des femmes de chair.
Do you solemnly swear to uphold the letter of the law... as stated in The Revised Statutes of Texas, 1855? And furthermore, do you swear solemn allegiance... and vow to uphold the honor of Lillie Langtry?
Jurez-vous de faire observer la loi... et ses applications définies dans les Statuts, et de plus, jurez-vous fidélité... et obéissance à Lily Langtry?
- For Texas and Miss Lillie! - For Texas and Miss Lillie!
Pour le Texas et Mlle Lily.
Crestfallen by the... report that Miss Lillie, in a playful mood at a royal outing... slipped a frog down the back of His Highness Albert Edward... Prince of Wales.
Selon... cet écho, Mlle Lily, d'humeur enjouée, au cours d'une soirée... a glissé une grenouille dans le dos... du Prince de Galles.
Anyway, the Prince was ruffled by the incident... and disfavored Miss Lillie for it.
Le prince a été irrité... et a désapprouvé Mlle Lily.
- With all due respect to Miss Lillie... I think she'd understand, yeah, I like it a lot.
Elle me plaît beaucoup.
Dearest Lillie :
" Chère Lily,
Most warmly yours, Dorothy P. Pilsbury... personal secretary to Miss Lillie Langtry.
Sincèrement à vous, Dorothy Phillsburry, secrétaire particulière de Mlle Langtry. "
Lillie Langtry is a pig-faced whore, bitch, dog. And I wouldn't waste my bullet on her, let alone my seed.
Lily Langtry est une pute fanée à tête de truie... qui ne vaut ni mes balles, ni ma semence.
Miss Lillie knows some of them kings of Spain.
Mlle Lily connaît un tas de rois d'Espagne.
And her. And Miss Lillie.
Elle, et Mlle Lily.
And he loves the mortal woman twice as much... for having worshipped Lillie Langtry.
Et on aime la mortelle deux fois plus... grâce à la vénération de Lily Langtry.
You see what he did to Miss Lillie?
Il a profané Mlle Lily.
And he laid his profane paws on Miss Lillie.
Il a posé sa patte profane sur Mlle Lily.
But there is a reward for the righteous... the courageous, and the loyal... and that reward includes beer... plums and grapes... and bears like Lillie Langtry.
Mais il y a une récompense pour le juste, le courageux et le loyal. Cette récompense comprend de la bière, des raisins doux, et une ours comme Lily Langtry.
"Miss Lillie Langtry and company... " have recently embarked on an Easter tour... " of the midwestern and southwestern states.
" Lily Langtry et sa troupe... viennent d'entreprendre une tournée de Pâques dans le Mid-Ouest et le Sud-Ouest.
Miss Lillie's beauty is timeless.
La beauté de Mlle Lily défie le temps.
When people go to see Miss Lillie, they get dressed for the occasion.
Les gens s'habillent pour aller voir Mlle Lily.
You know Miss Lillie?
Vous la connaissez?
- Miss Lillie like them? - I can't rightly say, Your Honor.
Elles lui ont plu?
Miss Lillie.
Mlle Lily.
You and Ma, and the Watch Bear... and Miss Lillie.
Toi, maman, l'ours... et Mlle Lily.
For Texas and Miss Lillie!
Pour le Texas et Mlle Lily!
My dearest Lillie :
Ma très chère Lily,
Lillie Langtry stayed here.
Lily Langtry y a habité.
Take out a Lillie.
Tirer un fil de lilas.
Yes, it's true. Lillie overheard her didn't you Lillie?
Vous l'avez entendu, n'est-ce pas, Lillie?
Lillie.
Lillie!
Lillie yes.
Lillie, oui.
How would this Lillie know about Milverton?
Comment Lillie a-t-elle connu Milverton?
Lillie and I were there when she received them.
Lillie et moi étions avec elle quand elle les a reçues.
You could have been a regular Lillie Langtry.
T'aurais pu devenir une véritable Lillie Langtry.
Ellie, make us two coffees, please.
Lillie, apportez-nous deux cafés.
What about the stewardess Lillie Thom?
Un lien avec l'hôtesse Lillie Thom?
Besides, Lillie's going places. You know, she's on her way up.
En plus, Lillie est en train de monter, je veux être là.
So you cleaned him up, threw away his works...
Vous l'avez nettoyé, jeté le matos... Pourquoi le foulard de Lillie?
Why Lillie's scarf? I grabbed the first thing I could find.
J'ai choppé le 1er truc.
Lillie's scarf was there?
Son foulard?
Lillie Ivers.
Lillie Ivers.
Lillie sir.
- Lillie.
- Her name is Lillie. - Fine.
- Elle s'appelle Lilly.
- Her name is Lillie.
- Très bien.
Champagne, Lillie?
- Champagne, Lilly?
Yeah, that victim was out of L.A., and I don't think the singer, Lillie,
La victime n'était pas à L.A.
met him before last night, so she may be in the clear.
Lillie l'a rencontré hier soir. Elle est claire.