Lorenzo translate French
1,345 parallel translation
Lorenzo, please!
Lorenzo, s'il te plaît!
First, I respect you, Lorenzo.
D'abord, je te respecte, Lorenzo.
Hello, Lorenzo.
Salut, Lorenzo.
- You Lorenzo the bus driver's kid? - Yeah.
Tu es le fils de Lorenzo, le chauffeur d'autobus?
Now, as Lorenzo, as the Medici did, tonight I will eat without cutlery.
Maintenant, comme Lorenzo, comme les Médicis faisaient, ce soir je mangerai sans couverts.
But it wasn't Lorenzo's verse.
Mais ce ne sont pas les vers de Lorenzo.
Sara, it's Lorenzo, Daniele's Dad.
Sara, je suis Lorenzo, le papa de Daniele.
Lorenzo Madera.
Lorenzo Madera.
Lorenzo gets my work in from Santa Fe to Montreal.
Lorenzo me fait bosser de Santa Fe à Montréal.
Lorenzo, why don't you just tell Larry that a tired and thirsty police officer is about to give you a lesson here in the law.
Lorenzo, pourquoi ne dites-vous pas à Larry qu'un officier de police fatigué, assoiffé, est sur le point de vous donner un cours de droit.
Three of my men are dead including your pal, Lorenzo.
Trois de mes hommes sont morts, y compris ton pote Lorenzo.
When I opened my eyes again I found myself with Lorenzo in his room
En rouvrant les yeux je me retrouvai en face de Lorenzo dans son appartement
I work out in West Hollywood with Lorenzo.
Je travaille à West Hollywood avec Lorenzo.
- San Lorenzo's.
Au San Lorenzo?
Meet Mr. Lorenzo Renzetti.
M. Lorenzo Renzetti.
You can call me Lorenzo.
Appelez-moi Lorenzo.
Let's hand some Ancef, one gram, iv piggyback and let's update Lorenzo's tetanus.
On commence par 1g d'Ancef en Y... et on fait son rappel antitétanique.
Let's hand some Ancef, one gram, IV piggyback and let's update Lorenzo's tetanus.
On commence par 1g d'Ancef en Y... et on fait son rappel antitétanique.
Lorenzo Carcaterra.
Lorenzo Carcaterra.
You knew Lorenzo Gaines, didn't you?
Tu connaissais Lorenzo Gaines?
- Say Lorenzo Gaines? - Yeah.
Lorenzo Gaines?
And after gettin'to know you a little bit here... I - I can't take the thought of seein'you winding'up like poor Lorenzo.
Maintenant qu'on se connaît, ça me chagrinerait que tu finisses comme ce pauvre Lorenzo.
Lorenzo Gaines ain't no dealer.
Raconte. Lorenzo, c'est pas un dealer.
But I thought you didn't know any Lorenzo Gaines, Bo-Bo.
Je croyais que tu le connaissais pas.
But his bodyguard goes down, Moody takes out Lorenzo Gaines.
Le gorille s'est effondré. Moody a dégommé L. Gaines.
- sergeant lorenzo said I was supposed to see him.
Le sergent m'envoie.
Sergeant lorenzo Said i should stop in.
C'est le sergent qui m'envoie.
Yeah, i, um, spoke With sergeant lorenzo A little while ago... About your possibly Working in the squad.
Oui, je lui ai demandé si tu pouvais travailler pour notre brigade.
Is sergeant lorenzo dissatisfied With my work performance?
Le sergent est mécontent de mon travail?
I've spoken with sergeant Lorenzo in anticrime... And arranged for you To work up there.
J'ai demandé au sergent de vous prendre avec lui.
Anybody up for Lorenzo's pizza?
Qui vient manger une pizza chez Lorenzo?
- So there I am at Lorenzo's loading up my slice at the fixings bar.
J'étais donc chez Lorenzo, en train d'assaisonner ma part de pizza...
Do you like Lorenzo's?
Vous aimez Lorenzo?
Lorenzo Gritti and his fair bride
Lorenzo Gritti et sa belle mariée.
God isn't as rich as Lorenzo Gritti.
Dieu n'est pas aussi riche que Lorenzo Gritti.
You won't be once Lorenzo hears of this.
Vous ne le serez plus si je parle à Lorenzo.
Mr. Lorenzo, I am so sorry.
M. Lorenzo, je suis désolée. J'ai perdu la notion du temps.
Katherine Dunlap. I'm Mr. Lorenzo's personal assistant.
Je suis l'assistante de M. Lorenzo.
- Did you discharge Mr. Lorenzo?
- Tu as laissé sortir M. Lorenzo? - Oui.
- Al Lorenzo.
- A Al Lorenzo.
- Who's Al Lorenzo?
- Qui est Al Lorenzo?
No better than the last one made by a Lorenzo.
- Mais c'est Lorenzo qui l'a faite.
Who is Lorenzo?
- Qui est Lorenzo?
Are you still seeing your other women, Lorenzo?
Tu vois toujours tes maîtresses, Lorenzo?
Let's try some Oil of Lorenzo.
De l'huile de Lorenzo.
Riposati in pace..... from Lorenzo.
Riposati in pace de la part de Lorenzo.
Lorenzo.
Lorenzo.
A young guy, Lorenzo Delgado.
Lorenzo DeLgado.
Lorenzo Delgado.
Lorenzo DeLgado.
Lorenzo?
La-bas.
- You're welcome Mr. Lorenzo. - Thank you.
- Je vous en prie.