English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Magnus

Magnus translate French

975 parallel translation
Yes, Count Magnus.
Oui, comte Magnus.
I am not an idle woman, Magnus.
Je suis occupée, Magnus.
You are petulant, Magnus, and I have no time to soothe you.
Vous êtes susceptible, et je ne suis pas une femme ardente.
Of course, Magnus, you heard everything.
Vous écoutez tout, Magnus.
- lt isn't that, Magnus.
- Ce n'est pas ça.
I wonder now, Magnus, if I have ever loved you.
Je me demande si je vous ai jamais aimé.
And I charge you, Magnus... with having deliberately aroused the masses against the Queen.
Magnus, vous avez délibérément soulevé le peuple contre la Reine.
Are you pleased, Count Magnus?
Satisfait, comte Magnus?
Too bad, Count Magnus.
Pas de chance, comte Magnus.
You are a jealous upstart, Magnus.
Vous êtes un parvenu, Magnus.
This is dangerous for you, Magnus.
Ceci est dangereux pour vous.
- Count Magnus?
- Le comte Magnus?
For your great financial services to Taronia, I take pleasure in bestowing upon you the order of Carlos Magnus of the Third Class.
Pour vos services financiers exceptionnels, permettez-moi de vous remettre l'ordre de Carlos Magnus, Troisième classe.
Magnus, help me.
Magnus, aide-moi.
- Magnus, do you want a piece of ice?
Tu prendras de la glace?
Uncle Magnus?
Oncle Magnus!
Oh it's you, Magnus!
C'est toi?
Consul Magnus Barring.
Le consul Magnus Barring.
Will you get me Mr. Magnus J. Wadsworth in Zanesboro?
Passez-moi M. Wadsworth.
It was just such a night when Sir Magnus -
C'est par une telle nuit que Sir Magnus...
Down in the cellar. Sir Magnus is buried there.
Sir Magnus y est enterré.
The thing is muscular. It attacks the serratus magnus.
C'est musculaire.
- You say that every week.
Magnus n'arrête pas de dire ça.
- You are not my brother, Magnus.
- Tu n'es pas mon frère.
Oh my dear Magnus!
Attends, mon petit Magnus!
Magnus and I decided to photograph the Göteborg collection
Magnus et moi avons décidé de photographier la collection de Göteborg
How charming, dearest Carl-Magnus.
Je suis confuse, cher Carl-Magnus.
So, my dear Carl-Magnus, you consider all women seducible?
Toute femme donc se laisserait séduire?
- Carl-Magnus Malcolm!
- Carl-Magnus Malcolm.
My father, you know, Captain, was General Magnus.
Mon père était le général Magnus.
I'm sure you want coffee, my little Magnus.
Tu veux sûrement un café, mon petit Magnus.
Please come in, Mrs Magnus.
Entrez, Mme Magnus.
Medication for sexual disturbances by Dr. Magnus Hirschfeld and Dr. Bernhard Schapiro of the Institute for Sexual Research, Berlin.
"Traitement sexuel, " proposé par les docteurs Hirschfeld " et Schapiro.
- Dr. Magnus? How's my mother?
Docteur, comment va ma mère?
- Dr. Magnus, how's my mother?
Comment va ma mère?
Ultra Magnus, a cursory evaluation of Decepticon capability indicates a distinct tactical deficiency.
Ultra Magnus, une rapide évaluation de la capacité des Decepticons indique un net désavantage tactique.
What about me, Magnus?
Et moi, Magnus?
Blaster, Ultra Magnus sends orders to contact Optimus Prime on Moonbase One.
Blaster, Ultra Magnus ordonne de contacter Optimus Prime sur la base lunaire 1.
Ultra Magnus, it... it is to you, old friend...
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami.
The Matrix has been passed to their new leader, Ultra Magnus.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus.
I will rip open Ultra Magnus and every other Autobot. Until the Matrix has been destroyed.
Je vais écraser Ultra Magnus et tous les Autobots jusqu'à ce que la Matrice soit détruite.
Do you want me to gut Ultra Magnus?
Tu veux que j'étripe Ultra Magnus?
Ultra Magnus is mine!
Ultra Magnus est pour moi!
Wait, Ultra Magnus!
Attends, Ultra Magnus!
Magnus : Congratulations, Autobots, we've lost them,
Bravo, les Autobots, on les a semés.
The planet of Junk is in this vicinity. Magnus :
- On est à côté de la planète Ferraille.
- She is with Magnus.
Elle est avec Magnus.
No one can master her.
Même Carl-Magnus ne la dompte pas.
Not even Carl Magnus, that's why he's obsessed by her.
C'est pourquoi elle l'obsède.
Carl-Magnus Malcolm, look at me again.
Regarde-moi.
Face it, Magnus,
Sois réaliste, Magnus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]