English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mamita

Mamita translate French

52 parallel translation
Come in.
Entrez. - Mamita.
How do you feel today, dear Mamita?
Comment allez-vous?
Do you have a telephone yet, Mamita?
Vous avez un téléphone, Mamita?
Don't let me disturb you, Mamita.
Ne vous dérangez pas.
Let her, let her, Mamita.
Laissez-la... elle m'amuse.
Yes, Mamita, yes.
Oui, Mamita.
It's all right, Mamita.
Ça ne fait rien.
I'll tell you about that blue villa, Mamita.
Cette villa bleue, Mamita...
Mamita, what does this mean?
Qu'est-ce que ça signifie?
Mamita, this is absurd.
C'est absurde.
- Mamita mía
Mamita mía
Mamita mía Did not disgrace you
Mamita mía ne t'ont pas fait honte
Mamita mía We shall avenge them
Mamita mía on les vengera
Yes, Mamita, but we're making plans.
Oui, Mamita, mais on fait des plans.
No, mamita, please!
- Chut. Oh, non, mamita, je vous en supplie!
Bobby Lee, mamita, don't be so sensitive.
Bobby Lee, mamita, ne sois pas si sensible.
Love you, mamita.
Je t'adore, mamita.
Thank you very much.
Merci, mamita.
- the preciosura of mamita. - you are not bad for cabalgarte.
T'es pas mal non plus, ma biche.
Oh, mamita, mamita.
Mamita, mamita.
I had this fine robot mamita and I rented her out took her back to my place, we started getting busy.
C'était une ravissante robotita. Je l'avais louée. Je la ramène chez moi, on se met à faire des choses.
Louise is babulya.
- Louise, c'est mamita.
- Come with mamita, i baked you a cake.
Viens avec mamita, je t'ai fait un gâteau.
I got a guy in there, mamita.
J'ai un mec, mamita, un vrai.
¿ Cuándo eras delgada mamita? I don't remember that! ( When were you thin, mom?
C'était à quelle époque maman?
Mamita, you'd never told me that story!
Maman, tu ne m'avais jamais raconté cette histoire!
No, mamita, carite, don't go.
No, mamita, quédate. Reste.
- Oh, I know, mamita, but they took an X-ray right?
- Je sais, ma puce, mais ils t'ont fait des radios, non?
You do me a favour, mamita? Can you please hold this for me?
Peux-tu me faire une faveur et tenir ça pour moi?
Give us a minute, mamita.
Laisse-nous un moment, mamita.
Oye, Mamita.
Oye mamita.
You'd make a shitload more money on all fours Than you do as a cop, mamita.
Tu te ferais bien plus de fric en bossant pour moi qu'en bossant pour les flics, mamita.
You know, bad things happen in this place, mamita.
Vous savez, de mauvaises choses arrivent ici, mamita.
Yes, but I am more important for the town mamita.
Oui, mais je suis plus important pour le village, ma chérie.
You smell that? Come on, mamita. Pick up the phone, baby.
Allez bébé, décroche.
Ah, Mamita!
Ah, Mamita!
Thank you, Mamita.
Merci, Mamita.
Hola, mamita.
Hola, mamita.
Hey, mamita.
- Salut, mamita.
Go finish your work, mamita.
Finis tes devoirs, mamita.
Yeah, mamita.
Ouais, mamita.
Mamita, can you get me another bag of flour?
Mamita, peux-tu aller me chercher un autre sac de farine?
Good. "Mamita" with short shorts.
La petite mamie avec le short ras du cul.
Who's this Morticia-looking mamita?
C'est qui, la mamita qui se la joue Morticia?
Okay, Mamita, you like that?
? a te plairait, Mamita?
Mama Klosterman, Grammy, Gamgam, Bubbie, Mumsy, Mimsie, Mimi,
Bonne-maman, grand-maman, mamie, mamita, mémère, mémé,
- Mamita. - Gaston!
- Gaston.
All right. If I lose, I'll take you and Mamita to Trouville.
Si je perds, je vous emmène à Trouville.
Mamita, are you alone?
Vous êtes seule?
- Yes, Mamita.
- Mamita.
Babulya now come.
Mamita va te faire un câlin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]