Mathis translate French
336 parallel translation
Miss Huberman, may I present Eric Mathis.
Mlle Huberman, puis-je vous présenter Eric Mathis?
- There's no need for them to find out.
Inutile qu'ils le sachent. - Mathis est sans pitié.
- I'm Lt. Mathis of the Special Police.
Lieutenant Mathis de la brigade spéciale.
Mr. Mathis?
- M. Mathis.
I'm never going to another Halloween party as long as I live, especially not at Stevie Mathis'house.
Plus jamais je ferai Halloween, surtout pas chez Stevie Mathis.
You can't compare Mathis to Sinatra. There's no way, no way.
Il n'y a aucune comparaison entre Johnny Mathis et Sinatra.
Sinatra or Mathis?
Sinatra ou Mathis?
Mathis.
Mathis.
Modell. Who do you pick, Sinatra or Mathis?
Modell, tu choisis Sinatra ou Mathis?
- Sinatra or Mathis? It's Presley.
Tu es malade.
Oh, I could hear Johnny Mathis singing in the background.
J'ai même entendu Johnny Mathis.
It'd even be better if we had a Johnny Mathis album.
Ce serait même mieux si on avait un album de Johnny Mathis.
Jason, this is Fred Mathis.
Jason, voici Fred Mathis.
Fred Mathis called me into his office... and assigned me an entire series for next week.
Fred Mathis m'a convoquée dans son bureau et m'a confié toute une série d'articles pour la semaine prochaine.
Those we would find acceptable here would include Lawrence Welk, Jim Nabors, Mantovani.
Parmi ceux qui ont notre agrément, on trouve... Johnny Mathis, Les Trumpet Boys, Mantovani...
You love Johnny Mathis!
Tu adores Johnny Mathis!
- I'm looking for Johnny Mathis.
Non, je veux Johnny Matis.
You know I love Johnny Mathis.
Tu sais que j'adore Johnny Matis.
Put on the 24-hour Johnny Mathis station.
Mettez la station Johnny Mathis 24h / 24.
They scratched my Mathis and my Ricky Nelson.
Ils ont rayé mon Mathis et mon Rickie Nelson.
I was so stoned once, everyone sounded like Johnny Mathis.
Une fois, j'étais tellement raide... j'entendais Johnny Mathis partout.
" Johnny Mathis, Perry Como, Jack Jones...
" Johnny Mathis, Perry Como, Jack Jones...
- Did you just fire Cal Mathis?
- Vous venez de virer Cal Evans?
Ms. Mathis wants to talk to you.
Mlle Mathis veut te parler.
- Dorothy Mathis, Mr. Charleton.
Dorothy Mathis, M. Charleton.
Dorothy Mathis. I'm Mikey's teacher.
Dorothy Mathis, la maitresse de Mikey.
Miss Mathis, his teacher from school.
Mlle Mathis, sa maitresse.
Every Friday, at the end of the week he'd make me a sea breeze, and we'd dance to Johnny Mathis.
Tous les vendredis soirs... il me faisait un cocktail et on dansait sur Johnny Mathis.
I love Johnny Mathis.
J'adore Johnny Mathis.
I used to think I was Johnny Mathis in a prior life.
Je croyais avoir été Johnny Mathis dans une vie antérieure...
Burt Bacharach. Johnny Mathis.
Burt Bacharach, Johnny Mathis.
I prefer Johnny Mathis, myself.
Je préfère Johnny Mathis.
Yeah. But what about Johnny Mathis versus Diet Pepsi?
Mais si on compare Johnny Mathis et le Pepsi light?
Edward Mathis He's a new tenant nice guy
Edward Mathis. Nouveau locataire, gentil.
Mr. Mathis?
M. Mathis?
Mr. Mathis, it appears that somebody was either pushed or leapt from your balcony.
M. Mathis, il semblerait qu'on ait poussé quelqu'un ou qu'il ait sauté de votre balcon.
We'll do everything we can to get it back, Mr. Mathis.
On va tout faire pour la récupérer, M. Mathis.
The guy who owns the condo, Edward Mathis?
Le propriétaire de l'appartement, Edward Mathis?
So when Mathis left, he could've taken the DVD along with the plants, his pictures.
Quand Mathis est parti, il a pu prendre le DVD avec ses affaires.
Edward Mathis.
Edward Mathis.
Edward Mathis may have made our job easier.
Edward Mathis nous a facilité la tâche.
Once in trouble, you turned to your clerk, Edward Mathis.
Une fois dans les ennuis, vous avez fait appel à votre greffier, Edward Mathis.
I've done a little checking into your holdings, and it seems that you've signed your timeshare in Bal Harbour over to Mathis.
J'ai jeté un oeil sur vos avoirs financiers, et il semble que vous avez céder votre time-sharing de Bal Harbour à Mathis.
Dalton Padron, I'm Ronald Mathis of the Hillside County Sheriff's Office.
Dalton Padron, je suis Ronald Mathis, shérif du comté de Hillside.
Anne Mathis.
- Anne Mathis.
He has confessed to murdering Anne Mathis and eight other homeless women.
Et il a avoué les meurtres d'Anne Mathis et de 8 autres femmes SDF.
Pictures of dead women including Julie Cochran and Anne Mathis.
Des photos de femmes mortes, dont Julie Cochran et Anne Mathis.
Anne Mathis.
Anne Mathis.
That's Anne Mathis.
C'est Anne Mathis.
- Mathis is very sharp. Yes.
Oui, il te déteste.
Is this Sheriff Mathis?
C'est le shérif Mathis?