May i take your coat translate French
90 parallel translation
May I take your coat?
Je prends votre manteau?
- May I take your coat and hat?
- Puis-je vous débarrasser?
- May I take your coat, Mr. Gribble?
Votre manteau, M. Gribble.
- May I take your coat?
- Votre manteau?
May i take your coat? Oh.
Je prends ton manteau?
May I take your coat, Mrs. Pardee?
Je vous débarrasse, Mme Pardee?
- May I take your coat?
Permettez que je vous débarrasse. Oh!
- May I take your coat? - No, no.
- Je prends votre veste?
Now may I take your coat?
Je peux prendre votre veste, maintenant?
May I take your coat?
- Votre manteau?
May I take your coat?
Puis-je prendre votre manteau? Non, merci.
May I take your coat? No, thank you. No, thank you.
- Puis-je prendre votre manteau?
- May I take your coat? - Thank you.
Puis-je prendre votre manteau?
May I take your coat?
Votre manteau?
May I take your coat?
Puis-je prendre ta veste?
May I take your coat?
Puis-je prendre votre manteau?
May I take your coat?
Laissez-moi votre manteau.
May I take your coat? Johnny!
Puis-je prendre votre manteau?
May I take your coat, Mr. Gardiner?
Puis-je vous débarrasser?
- May I take your coat, Captain? - Thank you.
- Votre manteau, Capitaine.
- May I take your coat? - Thank you.
Je prends votre manteau?
- May I take your coat, Miss Carla?
- Puis-je prendre votre manteau?
May I take your coat? It is Colonel Mustard, isn't it?
Puis-je prendre votre manteau, colonel Moutarde?
- May I take your coat?
- Je vous debarrasse?
May I take your coat? - No thanks.
- Je peux prendre votre imper?
May I take your coat?
- Je peux prendre votre manteau? - Non.
- May I take your coat?
Je prends votre manteau?
May I take your coat, sir?
Je vous débarrasse?
May I take your coat, sir?
Puis-je vous débarrasser?
- May I take your coat, sir?
- Je prends votre manteau?
Uh, may I take your coat, Aunt Selma?
Puis-je prendre ton manteau, Tante Selma?
May I take your coat?
Je peux prendre votre manteau?
- Oh, come in. May I take your coat?
Puis-je prendre votre manteau?
May I take your coat?
Je vous débarrasse?
- May I take your coat?
- Je prends votre veste? - Non.
Uh. Karen. may I take your coat?
Euh, Karen, je peux prendre ton manteau?
- Excellent. May I take your coat for you?
- Excellent, puis-je prendre ton manteau?
- hello. May I take your coat? - Yes, thanks.
Bonjour, je peux vous débarrasser?
May I take your coat?
Tu me donnes ton manteau?
May I take your coat, Mr. Constantine?
- Puis-je prendre votre manteau?
And may I take your coat?
Je peux vous débarrasser?
- May I take your coat?
Puis-je prendre votre manteau?
"May I take your coat, Mr. Brice?"
"Puis-je prendre votre manteau, M. Brice?"
May I Take Your Coat?
- Je prends ton manteau?
May I take your hat and coat, sir?
Puis-je prendre vos affaires?
- May I help you take off your hat and coat?
- Je prends le manteau et le chapeau?
May I take your coat?
Ton manteau...
- May I take your coat, miss?
Mademoiselle?
- May I take your coat? - No, I'm fine.
Tous les employés de burea.u rega.rda.ient ce type complètement fou, déguisé en gla.dia.teur,
May I take your hat, your coat and your swastikas?
et croix gammées? Ça?
May I take your coat? Oh, yes, thank you.
Oui, merci.