English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mañana

Mañana translate French

133 parallel translation
Oh, yeah, mañana.
C'est ça. Mañana.
And then sighing, "hasta mañana"
Et on s'est dit "hasta mañana"
"Your car won't be back until the day after tomorrow. That gives you 48 hours to admit you love each other." 48 hours?
No volvereis hasta el final del día de mañana, teneis 48 horas para quereros el uno al otro.
Yeah, we got us a boat called the Mañana.
Oui, un bateau appelé "Manana".
Manana, amigo.
Mañana, amigo.
Manana.
Mañana.
It won't be manana.
Je n'attendrai pas mañana.
Te espero a las dos de la mañana.
Je vous attends à deux heures du matin.
¿ Quisieras venir a pescar mañana?
Vous êtes tout les deux Mexicains?
Bueno, me encantaria. - Los veo mañana. Buenas noches.
Alors vous êtes sûr que vous ne voulez pas voir la cachette de Steve?
- ¿ Mañana?
J'ai parlé à ton père à Los Angelès.
- Si. Mañana.
J'ai trouvé le numéro dans ton sac.
Mañana.
Je l'ai fais par recommandation des médecins.
Call you manana.
Je t'appellerai mañana.
Mañana, mañana.
Manana, manana.
See you manana.
Je te verrai mañana.
- Hasta manana.
- Hasta mañana.
" Hasta mañana,
" Hasta mañana,
Oh heavenly father of he who died. Life over death... 10 : 21 de la mañana. He who valued life over death and also valued death over life.
Celui pour qui la vie passe avant la mort, mais pour qui la mort passe aussi avant la vie.
One lousy picture in the paper, and it's allhasta manana.
Une photo nulle dans le journal et hasta mañana.
We don't find this Estevez guy before he talks to the feds, it's hasta mañana for us, amigo.
Si on ne trouve pas Estevez avant qu'il parle, c'est hasta mañana pour nous, amigo.
- Hasta mañana. - Hasta mañana.
À demain.
Mañana, y'all.
Á demain.
- He may still be running them mañana.
Il peut encore courir mañana.
"Donna Madonna, there's always mañana."
"Donna Madonna, il y a toujours un mañana."
Can you come up with that 1-8 straight mañana? Yeah.
Cinq cent balles, demain.
Why you gonna dis my Nubian queen like that? Mañana.
Ne te fous pas de ma poule.
I want him in court mañana.
Je le veux à la barre mañana!
Hasta mañana.
Merci. Hasta mañana.
- I bring them mañana.
- Je les amènerai demain.
Mañana,
Mañana.
- Ma Íana.
- Mañana.
Hasta mañana.
a plus tard.
In dead of night, you and I grab some provisions, hijack one of those longboats, and then we row back to Spain like there's no mañana!
cette nuit, on prend des provisions, on pique une des chaloupes, et on rame vers l'Espagne rapidos.
Esta mañana.
Esta mañana.
Mañana.
Mañana.
Is it like'a month of Sundays'or'mañana'?
- La saint Michel. - Est-ce l'équivalent des calendes grecques ou de la saint-glinglin?
Mariana, maybe.
Manana, peut-être.
- Hasta mañana.
Non, je suis sûr, pas ce soir.
I'll see you manana, Barbara.
- On se verra manana, Barbara.
- Lo marcamos manana.
- On les marquera demain.
Halloween ain't till manana.
La Toussaint, c'est pas avant demain!
Manana.
Demain?
Manana might be a problem.
Demain pourrait poser problème.
I'm supposed to have a boil lanced manana and I think they charge me if I cancel with only one manana's notice.
Je suis censé... me faire percer un furoncle demain. Si j'annule demain, ils vont me faire payer.
- Hey, Georgie. Kramer, my man, what are you doing manana?
Kramer, mon pote, que fais-tu demain?
Manana I'm doing nada.
Demain, je fais rien.
You are just upset because you feel devalued and overlooked because of your sex.
Quel genre de cadeau? "Mañana", 7h du soir...
- No, mañana.
- Non, mañana.
Recuerda si yo cierra la puerta de la garaje esta manana?
Tu te rappelles si t'as fermé la porte du garage ce matin?
Hasta manana.
- Bon accent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]