Md translate French
331 parallel translation
I'm an MD.
Je suis médecin.
Not a real MD, a chiropractor.
Plus exactement chiropracteur.
You might have been a real MD today.
Tu aurais pu être un vrai médecin.
She'll be a full professor soon, while you're still only a MD.
Moins cinq qu'elle soit agrégée de médecine. Et vous...?
"John W. Moss, MD"
"John W. Moss, Médecin".
Hey, look, I won't be an MD for another seven years.
Je ne serai médecin que dans 7 ans.
MD.
Docteur.
"Pratt MD".
Dr Pratt...
MD, Lieutenant. Phil Sanderson.
Phil Sanderson, médecin.
Come on, Mrs Nemecsek, take it for him!
Allez, Md Nemecsek, prenez-la pour lui!
But suddenly in Baltimore, MD, she's running up streets, down streets, museums, racetracks, graveyards yet.
Et voilà qu'à Baltimore, elle court... les rues, les musées, les courses, les cimetières.
- Janet Langley, MD.
- Janet Langley, médecin.
- Dr. MD, or PhD?
- Docteur en médecine ou en philosophie?
You aren't finshed md you're already disrespectful toward your fathe
Pas encore fini et déjà sans respect pour son père.
I was an MD before I became a psychiatrist.
J'ai été médecin avant de devenir psychiatre.
Mrs. Szabo?
Md Szekeres? Md Szabo?
Mr. and Mrs. Filth.
Mr et Md Filth.
You're Mrs. Szennyes, aren't you?
Vous êtes Md Szennyes, c'est ça?
A sadist with an MD and a PhD.
Un sadique en médecine et en philosophie.
MD Toman. I'm here to see Mr Zale.
- M.D. Toman, pour M. Zale.
'True. But three minutes ago, 'Mr MD Toman, that formidable little man,'walked into the casino, and I took a good, long look into his mind.
Vrai, mais il y a trois minutes, M. M.D. Toman... ce petit homme formidable... est entré au casino etj'ai bien observé son esprit.
You get straight to bed, we'll pick you up here at 9 : 30. We'll have coffee, go to the MD at 10 : 00.
Allez droit au lit, et on passe à 9 : 30.
I hear Chapel's an MD now.
J'ai ouï dire que mère Chapel est médecin à présent.
Deborah Ann Kaye versus St Catherine Labouré Hospital... and Robert S Towler MD and Sheldon F Marx MD.
Deborah Ann Kaye contre l'hôpital Ste-Catherine, etMM. Towler etMarx, docteurs en médecine.
- I'm just an MD.
- Je suis un généraliste.
As Frasier Crane, MD, I don't think that's a good idea for the two of you.
En tant que docteur, Frasier Crane pense que c'est néfaste pour vous deux.
Mrs. Freimuth?
Md. Freimuth?
Will you go and get Mrs. Keulemans,
Va chercher Md. Keulemans,
Mrs. Freimuth...
Md. Freimuth...
Mrs. Freimuth... why don't you simply agree to the divorce?
Md. Freimuth... pourquoi pas simplement accepter le divorce?
Good evening, Ms. Chalifour.
Bonsoir, Md. Chalifour.
Good evening, Ms. Chalifour!
Bonsoir, Md. Chalifour!
The colors are fine, Mrs Chalifour.
Elles sont très bien les couleurs Md Chalifour.
I thought you were a PhD, Dr. Corey, not an MD. You know what I am.
Je croyais que tu avais un doctorat pas une maîtrise.
Wayne Shorter, Tracy Chapman, miles Davis, Force MDs, oliver nelson, Fred Wesley,
Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson,
We do. Merritt, Alex J., MD.
- Merritt, Alex J., généraliste.
Look, six years down the road, these punks get their MD plates and they double-park their'vettes while they're having their bagels and coffee.
Écoutez, dans six ans, ces petits cons auront leur diplôme et se gareront en double file pour aller prendre leur petit-déj'. Moi?
First in her class at Yale Med where she got her MD after completing her doctorate in biogenetics.
Première de sa classe à Yale, où elle a obtenu un doctorat en médecine, après avoir passé un doctorat en biogénétique.
The first person I met was Madame Cochrane.
La première personne que j'ai rencontrée c'est Md Cochrane.
Madam Chatel!
Md Chatel! Md Chatel!
- Not at all, Madam Chatel.
- De rien Md Chatel.
Miss Iris is the successor to Madam Choltes, who'd become too old even to be a teacher.
Melle Iris c'est la remplaçante à Md Choltes, qui était devenue trop vieille même pour être maîtresse.
Mrs, it's your own fault for leaving your money in the cupboard.
Md, c'est votre faute on laisse pas l'argent dans un placard.
MD-Ph.D. Bench scientists doing research.
Docteurs en médecine. Des scientifiques qui font de la recherche.
Mrs. Mariana...
Md. Mariana...
- l'll take a vet over an MD any day.
J'estime plus les vétérinaires que les médecins.
Don't forget. Promise.
Md Carlson est toujours chez elle, s'il arrive quelque chose.
- MD Toman.
- M. D. Toman.
Acland, MD, presence unjustified audience Chapman.
La réponse est quelque part.
Dr Elizabeth Tyson, talented MD, and to my future son-in-law, David Larrabee, lucky SOB. Just kidding, David.
et à mon futur gendre, David Larrabee, ce veinard de petit C.O.N.
- MD?
- Généraliste?