English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mean machine

Mean machine translate French

254 parallel translation
Ladies and gentlemen, the Mean Machine.
Mesdames et messieurs : la Machine Effroyable.
... all time great, quarterback for the Mean Machine,
Et voici le grand quarterback de la Machine Effroyable :
The balance of the Mean Machine with coach, Nate Scarboro.
La Machine Effroyable et leur entraîneur, Nate Scarboro.
- The Mean Machine.
- La Machine Effroyable.
The Mean Machine.
La Machine Effroyable!
Mean Machine.
La Machine Effroyable!
The score now is Guardsmen 6, Mean Machine 0.
Le score est de 6-0 pour les Gardiens.
Mean Machine serpentines up to the line of scrimmage.
La Machine Effroyable se faufile jusqu'à la ligne de la mêlée.
... Mean Machine nothing.
... Machine Effroyable : 0.
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt.
La Machine Effroyable s'aligne pour préparer l'attaque.
Guardsmen 15, Mean Machine 13.
Gardiens 15, Machine Effroyable 13.
It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, to thirteen for the Mean Machine.
Les Gardiens, une nouvelle fois victorieux, ont un score de 28. Machine Effroyable : 13.
With 5 minutes 58 left in the third quarter, which has been all Guardsmen, the score is 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Plus que 5 minutes 58 avant l'arrêt dejeu... Ie score est de 35 pour les Gardiens et de 13 pour la Machine Effroyable.
With 5.58 left in the third period, the score remains 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Alors qu'il reste 5 minutes 58... Ie score est toujours de 35 à 13 pour les Gardiens.
Knauer takes the pass and throws it to Levitt Levitt takes the ball and he's going to the Mean Machine 30-yard line on me.
Knauer intercepte et passe à Levitt... Levitt prend le ballon et se dirige vers la ligne adverse. Ici!
Ball's on the Mean Machine 48-yard line.
La Machine Effroyable a le ballon.
Paul Crewe, number 22, is going back into the game for the Mean Machine.
Paul Crewe, le 22, revient dans lejeu, avec la Machine Effroyable!
And it's recovered for the Mean Machine.
La Machine Effroyable le récupère...
The score stands Guards 35, Mean Machine 30.
Les Gardiens sont à 35, la Machine Effroyable, à 30.
Fourth and 21 for the Mean Machine on their own 39.
Les 4 et 21 de la Machine sont sur leur ligne 39.
Bogdanski is really wreaking havoc on that Mean Machine team.
Bogdanski fait des ravages contre la Machine Effroyable.
They're unravelling the tangle now, and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, and that pass sure didn't look like it was an accident.
Ils se démêlent maintenant. La Machine Effroyable reçoit une pénalité pour brutalité. Cette passe était tout sauf un accident.
It's third and 32 for the Mean Machine.
La Machine Effroyable est à 32.
Once again, Bogdanski is down, the Mean Machine is dirty.
Encore une fois, Bogdanski est broyé par la Machine Effroyable.
Mean Machine!
Machine Effroyable!
Thirty-six, thirty-five, in favour of the Mean Machine.
36 à 35, pour la Machine Effroyable!
Well, " m lookin'for a dream on a mean machine
Je cherche un rêve sur un gros cube
You're lookin'at the fastest car in Houston. The mean machine.
Tu regardes la voiture la plus rapide de Houston :
Okay, mean machine, pedal to the metal.
O.K., bolide infernal, pied au plancher.
Is that a mean machine, or what?
Sacré engin, pas vrai?
You mean the wheels are in motion already?
Tu veux dire que la machine est déjà en route?
I have worked on this machine and modified it so that when they're replaced when they're replaced it would mean that your machine is irresistible and you could overcome and control the Voords again?
Quand elles seraient replacées, cela voudrait dire que votre machine fonctionne et que vous pourriez de nouveau contrôler les Voord?
- Like the food machine, you mean.
Comme la machine à nourriture tu veux dire? ! Oui!
- You mean the machine'll blow up?
Vous voulez dire que la machine va exploser?
Do you mean... capture their machine?
Vous voulez dire nous emparer de leur machine?
I mean that if I were in his shoes, I'd rather be convinced by a human being than by a piece of machinery.
Je pense que si j'étais à sa place, je préférerais être convaincu par un être humain plutôt que par une machine.
You mean to tell me your people just walk into a disintegration machine when they're told to?
Vous voulez dire que... vos citoyens viennent se faire désintégrer quand on le leur demande?
What will that word mean to a machine?
- Un robot comprendra-t-il ce mot?
Do you mean to say that the Machine knows that man's going to die 23 minutes before he does?
Vous voulez dire que la Machine sait que ce type va mourir 23 minutes avant lui?
Well, since I'm obviously here and quite whole, whatever you mean apparently works very well indeed.
Puisque je suis ici... et en entier, votre machine semble fonctionner à merveille.
You mean from the exercise machine?
Ce serait le vélo électrique?
You mean he ran a machine which rigged the parachute.
Il faisait ça avec une machine?
You mean, this machine wants to physically join with a human?
Cette machine veut s'unir physiquement à un humain?
I mean, your voice on your answering machine was so sympathetic.
Votre voix sur le répondeur était si sympathique.
I'm gonna walk out of here a lean, mean, fighting machine.
En partant d'ici, je serai une mince et méchante machine de combat.
You're a lean, mean, fighting machine!
Tu es une mince et méchante machine de combat!
Now, please leave me alone, or I'll put a dent in the middle of that machine. I mean it.
Laissez-moi tranquille ou j'enfonce votre voiture.
Bill, you mean he didn't fire you because of the egg inducer?
Bill, je croyais qu'il t'avait renvoyé à cause de la machine.
I'm a mean, lean rappin'machine.
Je suis une méchante machine à rap.
The woman's a lean, mean trivia machine. - Unbelievable.
C'est une véritable encyclopédie.
I mean, a Porsche is a very delicate machine.
C'est vrai, une Porsche est une machine très fragile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]