English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Meen

Meen translate French

57 parallel translation
Shall we meen again?
Est-ce que nous nous reverrons?
What do you meen "Turn off the dryer?" Why would you even turn it on?
Parce que tu l'allumes? Pour me tenir compagnie, la nuit.
We don't meen to call you any of those things.
Mais ALF, qu'est-ce que tu pourrais bien faire?
You meen fluffing up pillows? Stuff like that?
" Vous voulez trouver un moyen de gagner de l'argent tout de suite?
Lynn, you meen you knew about this and you didn't tell us?
Le fonctionnaire n'a pas besoin que tu bosses!
Yeah, I meen I finaly feel like a productive member of society.
Oh, elles sont ici. ALF allait justement nous dire ce qu'elles faisaient là.
- So revigorating. - I know what you meen.
- Si rafraîchissant.
Regarding the mysterious missing of Meen, the former Miss Thailand Pageant, the police have found additional clues that... pieces of tissue indeed belongs to her.
Sur la mystérieuse disparition de Meen, ex Miss Thaïlande, la police a découvert de nouveaux indices, des fragments de tissus lui appartenant.
About Meen's case...
C'est au sujet de l'affaire Meen.
They have female officer play Meen's character instead. That's all right.
C'est une femme officier qui jouera le rôle de Meen.
Well, about Meen's case.
Je vous rappelle pour l'affaire Meen.
They finally decided to have you to play Meen's role.
Ils ont décidé de vous prendre pour jouer le rôle.
Ms. Meen, hold on. Can I ask you one more question?
Me permettez-vous encore une question?
Thank you, Meen.
Merci, Meen.
I think there's something weird in Meen's case. That's why I call you.
Il y a un truc bizarre dans l'affaire Meen.
But if we have to repeat it. I won't let you take Meen's role anymore.
Mais s'il fallait recommencer, plus question que tu joues le rôle de Meen.
I think there is something strange about Meen.
Quelque chose n'est pas clair à son sujet.
The cops spooked by Meen's soul
"Les flics envoûtés par l'esprit de Meen."
It's Meen.
C'est Meen.
May I go look at Meen's bedroom?
Je peux voir la chambre de Meen?
Meen told you?
Meen vous l'a demandé?
She is a plastic surgeon, a close friend of Meen.
Chirurgienne esthétique, amie très proche de Meen.
Are you here to inquire about Meen?
Vous enquêtez sur Meen?
Compared with Meen, your face is quite ugly.
Comparé à celui de Meen... votre visage est affreux.
Ms. Meen was such a perfect woman.
Meen était... une femme si parfaite!
I wanna know whether you and Ms. Meen... were...
J'aimerais savoir si Meen et vous... étiez...
You mean Ms. Meen?
À Meen?
Wait, Meen.
Attends, Meen!
Meen, stop it.
Meen, arrête!
You killed Meen!
Vous avez tué Meen!
After she had murdered Meen
Après avoir tué Meen...
Fai discarded pieces of Meen's body.
Faï a déposé des objets sur le corps.
We heard that Meen's shade appered in the film.
On dit que le spectre de Meen est apparu dans le film.
Stop being such an ass, Joke! I'm sick of you. How about your classical dancing scene?
Meen a-t-elle seulement vu l'Opéra Likae?
I think Meen wouldn't ever seen the Likae Opera.
Comment l'as-tu dirigée?
Why did you let Ting play Meen's role again?
Pourquoi avoir laissé Ting rejouer le rôle de Meen?
She wanna help Meen the best she can.
Pour aider Meen de son mieux.
You think this has anything to do with Meen?
Tu crois que ça a un rapport avec Meen?
But I heard Kak talking about seizing the soul.
Je sais que Kak voulait saisir l'esprit de Meen.
The scene that Meen taught Ting to do the Likae.
La scène où Meen a appris à Ting à danser le Likae.
The frame that you want me to match Meen's ghost.
L'image que je devais superposer au fantôme de Meen.
Meen, I have given you the merit.
Meen... Je t'ai accordé le mérite.
He will pay, meen darling.
Il va le payer, mon cher.
My hero, meen looviyend.
Mon héros, mon bien-aimé.
What do you meen I have to sell something first?
Ce doit être le désodorisant pour lobes d'oreilles. ALF, qu'est-ce que tu fais avec ça?
Meen, if I got a chance to play your character,
Meen...
Meen, if your soul is still in here,
Meen...
Meen!
Meen!
Meen?
Meen?
Meen's relatives criticize the distorted film
"Des proches de Meen critiquent le film."
Haunted Meen spooked the investigation team
"Les enquêteurs possédés par l'esprit de Meen."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]