Melissa translate French
2,999 parallel translation
What is it with you and Melissa?
Qu'y a t'il avec toi et Melissa?
I've spoken with Melissa and Denise.
J'ai parlé avec Melissa et Denise.
Unless Melissa starts using again.
A moins que Melissa recommence à se droguer.
But Melissa did make a choice to get clean for her child.
Mais Melissa a fait le choix d'être clean pour son enfant.
You can do this, Melissa.
Tu peux le faire, Melissa.
Melissa and Harry will want for nothing.
Melissa et Harry ne manqueront de rien.
when Jason Mesnick broke up with Melissa and proposed to Molly.
quand Jason Mesnick rompt avec Melissa pour demander Molly en mariage.
Nellie, your song isI'm the only one by Melissa Etheridge. Cool.
Nellie, ta chanson est l'm the only one de Melissa Etheridge.
[Melissa Etheridge's I'm the only one]
[Melissa Etheridge : l'm the only one]
Look, if you two want someone to pin it on, check out Melissa Dobek. Ames'partner in crime.
Écoutez, si vous cherchez un coupable, allez voir Melissa Dobek, la complice de Ames.
Melissa Dobek and Martin Ames.
Melissa Dobek et Martin Ames.
Melissa Dobek and Martin Ames association goes back to 2007.
Melissa Dobek et Martin Ames association reviennent à 2007.
Melissa Dobek texted Shane Mathers while we were interrogating him.
Melissa Dobek a envoyé un message à Shane Mathers pendant qu'on l'interrogeait.
Melissa Dobek.
Melissa Dobek.
How close are we to Melissa Dobek's office?
A quel distance du bureau de Melissa Dobek?
How long were you involved with Melissa Dobek?
Depuis combien de temps étiez-vous impliqué avec Melissa Dobek?
But Melissa did.
Mais Melissa le comprenait.
Melissa had nothing to do with this!
Melissa n'a rien à voir avec ça!
Did you know that Melissa was engaged?
Tu savais que Melissa était fiancée?
Melissa Dobek just booked herself on a flight to Costa Rica.
Melissa Dobek vient de réserver une place sur un vol vers le Costa Rica.
Melissa!
Melissa!
Melissa Dobek and Drew Laroche report to Gate 34 for immediate boarding.
Melissa Dobek et Drew Laroche rendez vous Porte 34 pour embarquement immédiat.
So you'll be Melissa Laroche?
Donc vous devez être Melissa Laroche?
Every student in the union learns about Melissa Laroche in school.
Chaque étudiant de l'association a appris pour Melissa Laroche à l'école.
Mr. Hobbs, my name is Melissa Waring.
M. Hobbs, mon nom est Melissa Waring.
My name is Melissa.
Mon nom est Melissa.
Melissa's pretty competitive, tends to get pretty vicious, so...
Melissa est plutôt compétitive, et qu'elle tend à être un peu vicieuse, donc...
And Melissa- - what was she wearing?
Et Melissa, qu'est ce qu'elle portait?
Honey, why don't you take Melissa into the dining room?
Chéri, Pourquoi tu n'emmène pas Melissa à la salle à manger?
Melissa hasting's little sister.
Je suis la petite soeur de Melissa Hasting.
Mom, Melissa is a Hastings.
Maman, Melissa est une Hastings.
You just can't get over the fact that I ended up with the looks and the talent and the non-contractual recurring role on Joey Melissa.
Tu peux juste pas te faire à l'idée que j'ai le style et le talent et un rôle régulier dans Joey Melissa.
"Melissa Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa Joey" est enregistré en studio devant un public.
I took Jenna outside to let Ian and Melissa talk things over.
J'ai emmené Jenna dehors pour laisser Ian et Melissa parler?
Previously on "Melissa Joey"...
Précédemment dans "Melissa Joey"...
"Melissa Joey" is recorded in front of a live studio audience.
"Melissa Joey" est enregistré devant un public en direct.
I'm Melissa.
Je suis Melissa?
Oh, Melissa.
Oh, Melissa.
All right, this was taken two years ago at Chris and Melissa's house.
Très bien, celle là a été prise il y a 2 ans, chez Chris et Melissa.
Chris and Melissa Becker.
Chris et Melissa Becker.
Are you sure, Melissa?
Tu es sure, Melissa?
Melissa, had you posted anything about cross-country on your Facebook page?
Mélissa, avais tu posté quelque chose à propos du cross-country sur ta page Facebook?
Colin Barnes is the father of Cate, Melissa, and Ashley.
Colin Barnes est le père de Cate, Melissa et Ashley.
He's gonna start singing like Melissa fucking Manchester. "
Il va commencer à chanter comme Melissa Manchester putain. "
Melissa. That happens, Scott.
Melissa.
But Melissa... ah, she never loved me.
Mais Melissa... elle ne m'a jamais aimé.
To you, Melissa, our caring, nurturing surrogate.
A toi, Melissa, notre attentionnée mère nourrisseuse.
Melissa, I just want to let you know that we will be here for you during every step of the pregnancy.
Melissa je veux juste que tu sache qu'on sera la pour toi pendant toutes les etapes de la grossesse.
Melissa.
Melissa.
Okay, Melissa, we're gonna get you outta here. Okay?
Ok Melissa, on va te sortir de là, Ok?
Melissa's asking for you.
Melissa te demande.