English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Menthol

Menthol translate French

167 parallel translation
My only luxury... this box of mints.
Le seul luxe est cette boîte de menthol, .. Une fois par semaine.
And bring my menthol and tissues i have to run out
Et apporte-moi mon tube de menthol et des Kleenex.
It's a menthol cigarette.
C, est une cigarette au menthol.
- Menthol?
- Au menthol?
- You don't like menthol?
- Vous n, aimez pas le menthol?
- I can't cry if I don't have menthol.
- Je ne pleure pas si je n'ai pas du menthol.
- I'm using menthol in my crying scene.
- J'utilise du menthol dans mes scènes de larmes.
Makeup, could you get a menthol ball for Monique?
Maquillage, vous pouvez donner une boule de menthol à Monique?
Menthol, extra-long, ultra-thin!
Menthols, extra-longues, ultra-minces!
I got a lot of stuff. I got paper clips. I got menthol.
Des trombones, du menthol.
Regular, menthol, ultra-light.
Menthol, ultra light...
Regular or menthol?
Normales ou menthol?
Only old people wear this!
Je me disais bien que ça puait le menthol!
Menthol!
Mentholée!
- I smoke menthol.
- Je fume des menthol.
And we're thinking of retiring Menthol Moose.
Et on va mettre Elan Menthol à la retraite.
No menthol?
- Pas de menthol?
Ply the culprit with menthol?
Le détournement au menthol?
As for me, something with menthol, please.
Et pour moi, quelque chose au menthol, s'il te plaît.
The only man you're gonna be able to get is some fool named Grady who be smelling like menthol all the time and falling asleep in his soup.
Le seul mec que tu auras, sera un abruti nommé Grady... qui sentira le menthol et qui s'endormira sur sa soupe.
You know, that menthol.
Les menthol, ça sent comme des bonbons.
- She had a menthol.
- Elle a pris une menthol.
You ain't got no menthol?
T'as pas des menthols?
No, man, I don't do menthol.
Non, pas de menthols.
Yourfather has that infernal train set out... and your delightful cousin Jennifer is here, and then to top it all off... the maid seems to have switched to menthol - aah!
Ton père a installé ce train infernal... ton adorable cousineJennifer est ici et pour couronner le tout... Ia bonne semble s'être mise aux mentholées - pouah!
[Mock British Accent] Yes, I'd like to have a carton of menthol cigarettes... waiting on her pillow for her for when she arrives.
Je voudrais une cartouche de cigarettes mentholées sur son oreiller à son arrivée.
No, it-it's, um, medicine, menthol.
Non, c'est pharmaceutique. Du menthol...
I've got some menthol cigarettes.
Des cigarettes menthol.
I smell the menthol up here, man!
Ça sent le menthol jusqu'ici!
No, menthols.
- Mais, des menthol!
Some people say that in a matter of months "Acapulco Gold", PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT ( circa 1971 ) will be available over the counter, menthol and king size, which is an indication of how little people know about marijuana.
Certains disent que dans quelques mois, l'Acapulco Gold sera sur le comptoir avec les menthols et les King Size ce qui prouve que les gens connaissent mal la marijuana.
They were menthol.
Elles étaient mentolés.
EVEN WORSE, IT'S A MENTHOL.
Pire encore, une mentholée. Tu vas te faire exclure.
MENTHOL.
Une mentholée.
You dig up a doctor and you pay him 20 menthol Kools to do a surgical shine job on your eyeballs.
Vous dénichez un toubib et vous le payez avec 20 Kools menthol.. pour vous opérer des globes oculaires et les faire briller.
Nobody smokes that menthol shit.
Personne ne fume ces putain de menthol.
Yes. the menthol-cool stylings of Mr. Will Truman.
Oui. le style fraîcheur-menthol de Mr Will Truman.
I'll take a peppermint bath.
Je vais prendre un bain avec du menthol.
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson Hedges Jockey Club, Lucky Strike, Virginia Slims Menthol, Gauloises.
Marlboro, Marlboro Lights, Winston, Dunhill, Benson and Hedges... Jockey Club, Lucky Strike, Virginia mentols, Gauloises.
Cut off her finger, stuck it in the mint tin, and left it for your husband.
coupé son doigt, l'avez mis dans la boite de menthol, et laissé là pour votre mari
They're menthols.
Elles sont au menthol.
Menthol, sweet...
C'est bon! Au menthol?
Menthol... trolamine salicylate... capsaicin...
Menthol, trolamine salicylate, capsaicine.
Yeah, that was detected on the ransom note... menthol and nicotine.
Une odeur sur la lettre. Menthol et nicotine.
So we're looking for a smoker...
On cherche un fumeur. De cigarettes menthol.
You are gonna have your lesson and I am gonna go up to my room and slather myself with Vicks VapoRub.
Tu vas prendre ta leçon et je vais monter dans ma chambre - m'enduire de camphre et de menthol.
All this because you smelled menthol cream on the curtains?
Tout ça parce que les rideaux sentaient la crème mentholée?
- Sure. Menthol, right?
Ouais, bien sûr.
- They're not menthol.
- Hé, Maureen! - Salut, les enfants. Tu prends quelque chose, Murph?
Regular or menthol?
Normale ou menthol?
Menthol.
Du menthol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]