Momma translate French
1,493 parallel translation
Playin'at this club, Mama Rose's Blues Lounge on the West Side of Chicago.
Il jouait au Momma Rose's Blues Lounge à Chicago...
- There's Big Momma.
- Voilà Big Mamma.
Big Momma?
Big Mamma?
And, Big Momma, I just want you to know... I know it's been a long time since we've talked, but... I really do love you and miss you very much.
Et, Big Mamma, je veux juste que tu saches... je sais que ça faitlongtemps qu'on ne s'estpas parlé mais... je t'aime très fort et tu me manques beaucoup.
Big Momma, you're there!
Big Mamma, tu es là!
- Bye, Big Momma.
- Au revoir, Big Mamma.
If Big Momma's not here, she'll leave, and then we have no case.
Si Big Mamma n'est pas là, elle partira et on n'aura plus de piste.
Big Momma'll be here.
Big Mamma sera là.
Look at you, Big Momma!
Regarde-toi, Big Mamma!
Now come on over here and give your Big Momma a great big hug.
Viens serrer ta Big Mamma très fort dans tes bras.
It's so good to see you, Big Momma.
Je suis si contente, Big Mamma.
- Big Momma could never forget that ass.
- Je pourrais jamais oublier ces fesses.
Big Momma gettin'light-headed.
Big Mamma a la tête qui tourne.
- Oh, Big Momma.
- Oh, Big Mamma.
But he'll come to find Big Momma pretty quick herself.
Mais il va vite voir que Big Mamma aussi est assez maligne.
- Oh, no, Big Momma.
- Oh, non, Big Mamma.
You're gonna love Big Momma's cooking.
Tu vas adorer la cuisine de Big Mamma.
Big Momma, I think you just had a Peeping Tom.
Big Mamma, je crois que tu as un voyeur.
While I fix dinner, tell me what brings you to Big Momma's house after all these years.
Pendant queje prépare le dîner, dis-moi ce qui t'amène chez Big Mamma après toutes ces années.
- Big Momma, are you OK?
- Big Mamma, ça va?
Is there something you wanna tell Big Momma?
Tu veux en parler à Big Mamma?
Big Momma, is that duct tape on your face?
Big Mamma, c'est du chatterton sur ton cou?
Big Momma, here!
Big Mamma, tiens!
Oh, no, Big Momma.
Oh, non, Big Mamma.
Big Momma, who was it?
Big Mamma, qui c'était?
- Big Momma, you didn't say you had a man.
- T'avais pas dit que t'avais un homme.
Big Momma, someone's here to see you.
Big Mamma, quelqu'un pour toi.
- Big Momma, you gotta come out here quick.
- Big Mamma, venez vite.
- Big Momma, it's time.
- C'est l'heure.
Big Momma!
Big Mamma!
Big Momma gonna be in the kitchen...
Big Mamma sera à la cuisine...
Big Momma can handle this.
Big Mamma va s'en sortir.
Big Momma's here, darlin'.
Big Mamma est là, chérie.
- Hold my hand, Big Momma.
- Prenez-moi la main.
- Stop, Big Momma!
- Arrête, Big Mamma!
Big Momma, we're not frying a chicken!
Big Mamma, on fait pas un poulet frit!
Big Momma, what you doin'now?
Big Mamma, qu'est-ce que tu fais, maintenant?
I don't think you need those, Big Momma.
T'as pas besoin de ça, Big Mamma.
Thank you, Big Momma.
Merci, Big Mamma.
Good night, Big Momma.
Bonne nuit, Big Mamma.
Big Momma, you were amazing.
Big Mamma, t'as été super.
- Come on now, Big Momma.
- Sois sérieuse, Big Mamma.
Big Momma, do you remember this?
Big Mamma, tu te souviens de ça?
Big Momma, I just wanna make sure that if I ever have to go away for a long time you have something to remember me by.
Big Mamma, si jamais je devais partir pour longtemps, je voudrais que tu gardes un souvenir de moi.
Oh, Big Momma, that's such a long story.
Oh, Big Mamma, c'est une longue histoire.
Big Momma asked me to come by and fix...
Big Mamma m'a demandé de venir réparer...
Big Momma been braggin'all over town about you.
Big Mamma s'est vanté dans toute la ville.
- No, Big Momma. You're all right.
- Non, Big Mamma.
Big Momma, stay and talk to your friend.
Big Mamma, reste avec ton ami.
Big Momma, what is going on?
Big Mamma, que se passe-t-il?
Momma, you need some help?
Tu veux de l'aide, Mamma?