Moretti translate French
563 parallel translation
- Fausto Moretti.
- Moretti Fausto.
The lieutenants were Johnny Gardena Tony Bender, Mick Moretti and Joe Adonis.
Les lieutenants étaient Johnny Gardena, Tony Bender, Mick Moretti, - et Joe Adonis.
This is Captain Moretti to Unit 5.
Ici, le commissaire Moretti, pour la 5ème unité.
Now listen, Jim, Moretti's steaming.
Ecoute-moi, Jim. Moretti s'énerve.
What is this, Moretti?
C'est quoi ça, Moretti?
Moretti, you're gonna make somebody a nice little wife.
Moretti, tu feras une bonne épouse pour quelqu'un, un jour.
Detective Sergeant Eugene Moretti, asshole!
Brigadier-chef Moretti, connard!
- Moretti here.
- Ici Moretti.
This is Detective Sergeant Eugene Moretti.
Ici Eugène Moretti.
Any confidence in Detective Moretti?
Il ferait confiance à Moretti?
They don't know Detective Moretti yet.
II ne le connaît pas encore.
Give me Moretti.
Passez-moi Moretti.
Moretti! Tell them to put their guns down!
Qu'ils planquent leur arme.
You got it, baby! Hey, Moretti!
Hé, Moretti!
Moretti, could you use five?
Moretti, un billet de "5"?
It's Moretti.
C'est Moretti.
- Where's Moretti?
- Oû est Moretti?
Moretti told me that you were all drugged up... ... so I figured that's why you didn't want to talk.
Moretti m'a dit que tu étais sonné par les piqûres, alors... c'est pour ça que tu me parlais pas.
Moretti, is that you?
Moretti, c'est toi?
Moretti, block access to the road.
Moretti, bloque l'accès à la rue.
The hairs in the Moretti case matched up.
les cheveux dans l'affaire Moretti, c'est bien ça.
Dino Moretti, reputed lieutenant of the Franco crime family... was released from prison today, and acquitted of all charges... in connection with the murders of police officer Frank Castle... and his family.
Dino Moretti, lieutenant réputé de la famille Franco, est sorti de prison aujourd'hui acquitté de toutes les charges en rapport avec les meurtres de l'officier de police Frank Castle et de sa famille.
Moretti has long maintained his innocence... claims he has no idea who is responsible... for the 125 mysterious gangland murders... often attributed to a shadowy figure known as the "Punisher"... which have occurred in this city over the last half decade.
Moretti a toujours affirmé son innocence, et dit n'avoir aucune idée sur l'identité du responsable des 125 meurtres d'hommes de mains souvent attribué à un exécuteur de l'ombre connu sous le nom de Punisher qui est apparu au cours de la dernière moitié de la décennie.
- Laurie Silvers has this on the scene report.
Laurie Silvers pour le direct. M. Moretti?
- Mr. Moretti? - How does it feel to be finally acquitted?
Comment vous sentez-vous maintenant que vous êtes acquitté?
Did the Moretti heroin bust.
Moretti et son buste d'héroïne.
Moretti Giovanni, born in Brunico 19 / 8 / 1953.
Moretti Giovanni, né à Brunico le 19.08.1953, habite à Rome.
The life we lead, you lead, Mr Moretti.
C'est la vie que vous menez, M. Moretti...
Moretti, you must help me.
Moretti, vous devez m'aider.
Miss, a special price for Mr Moretti.
Pour M. Moretti, nous faisons un prix spécial!
Matteo Moretti...
Matteo Moretti...
Willie Moretti bought it there.
Il l'a acheté à Willie Moretti.
Wait, Moretti was... That was Sinatra's guardian angel, right?
Moretti était l'ange gardien de Sinatra, non?
- Who was in charge of the case then?
Qui s'occupait de l'affaire? Ulisse Moretti.
- Ulisse Moretti. He was a genius.
Il paraît que c'était une sorte de génie.
Chief Moretti?
Commissaire Moretti?
- There's nothing else in here.
- Ma tête est vide. - Allons, Moretti.
What are you doing here, Moretti?
Rafraîchissons-nous la mémoire.
- What do you think, Moretti?
Qu'en pensez-vous, Moretti?
- Oh, you are the Chief Inspector...
Le commissaire... Ulisse Moretti.
- Moretti. I'm retired now.
Je suis à la retraite, maintenant.
- Moretti, are you tampering with evidence?
Vous vous êtes mis en tête de falsifier les preuves?
- l just thought... - l don't need your help.
Je me disais que vous... Moretti, je me passe de votre aide.
- Sir, Moretti was a god once.
Excusez-moi, mais à l'époque, Moretti, c'était quelqu'un.
- Moretti.
Moretti.
Thank you for coming, Mr. Moretti.
Merci d'être venu, M. Moretti.
- Don't you ever sleep?
Vous ne dormez jamais, M. Moretti?
This is Moretti, Giacomo. lf you're wondering how I managed to find you... I'm a cop, remember. I've discovered some very interesting things.
Tu sais comment je sais que tu es là? Je suis flic, souviens-toi. Ecoute, j'ai découvert des choses très intéressantes.
- This is Moretti, Giacomo.
Giacomo, c'est Moretti.
It's me, Giacomo.
Moretti, c'est moi, Giacomo.
Please, leave a message.
Giacomo, c'est Moretti.