Morten translate French
282 parallel translation
You are right, Borgen, it was not enough for me.
Oui, Morten, c'était trop peu pour moi.
Tell me, Morten, do you feel completely content with your God?
Dis-moi, Morten, te sens-tu tout à fait satisfait de ton Dieu?
Do you now, Morten?
Est-ce aussi évident que ça?
Morten, Morten, don't say that. When you are only dust returned to dust it will be too late. Come, come over to us.
Quand tu seras poussière dans la poussière, il sera trop tard.
Morten, Morten, the Lord is the God of miracles.
Le Seigneur est le dieu des miracles.
Morten. Don't you see that the wrath of God is upon you?
Ne sens-tu pas la colère de Dieu sur toi?
Even if you are the mighty Morten, others also have their rights.
J'ai des témoins. Malgré le grand Morten, nous existons.
INGER BORGEN has gone to eternal rest in steadfast faith in her divine Savior JESUS CHRIST, deeply missed by all at Borgen's Farm. Morten Borgen Anders Borgen
Notre bien-aimée bru et belle-sœur a rejoint le repos éternel dans une foi inébranlable en son sauveur Jésus-Christ, regrettée par tous ceux de Borgensgaard.
Do you remember when Morten Borgen came here?
Tu te rappelles quand Morten Borgen est venu?
It seems to me it was Morten Borgen that offended.
Il me semble, au contraire, que c'est lui.
You must forgive me for intruding on you, Morten Borgen will you take my hand?
Pardonne-moi de forcer ta porte. Morten Borgen, veux-tu me tendre la main?
You must do the same, Morten.
Tu dois faire la même chose, Morten.
Morten, it is the God of old the God of Elijah, eternal and the same.
Morten, c'est le Dieu ancien, le Dieu d'Élie, éternel et toujours semblable.
That's Morten.
Ca c'est Morten.
"Eldest son makes speech." Morten.
"Le speech de l'aîné." Morten!
Morten... Are you thinking anything?
Morten... tu penses à quelque chose?
Morten Bisgaard with a good chance...
Morten Bisgaard a une belle occasion...
Shut up, Morten.
La ferme, Morten.
Not a dancer, Morten, the whole company!
Non, Morten, pas avec "une" danseuse... avec toute la troupe!
Thank you, Morten.
Merci, Morten.
You've seen the cellar, Morten! Now fuck off!
Maintenant que tu l'as vue... barre-toi!
Attended Mother Caprini High School and Morten Junior Collage
Une mère attentive, Caprini High School et Morten Junior Collège.
- Say hi to Morten.
Dis bonjour à Morten.
- Is Morten here?
- Morten est là?
Is Morten here?
Morten est là?
Morten?
Morten?
Morten I need to talk to you!
Morten, il faut que je te parles!
Morten...
Morten...
Morten listen to me.
Morten écoute moi.
Morten!
Morten!
"This is Morteh".
"C'est Morten".
- Morten!
- Morten!
You fucked the wrong little sister Morten!
T'as baisé la mauvaise petite soeur Morten!
- Morten.
- Morten.
- Hi Morten.
- Salut Morten.
Go ahead Morten.
Va t'en Morten.
I just need to talk to Morten, then I'll come up.
Il faut que je parle avec Morten, Aprés je monterais.
- H Morten.
- Salut Morten.
- You didn't tell Morten about dad?
- T'as rien dit à Morten à propos de papa?
What is it with you, Morten?
Qu'est ce qui t'arrives, Morten?
Don't push me Morten.
Ne me cherche pas Morten.
I need to take Morten to the emergency room.
Il faut que j'ammène Morten aux urgences.
- Work things out with Morten.
- Arranges les choses avec Morten.
You and Morten need to figure this out on your own.
Morten et toi devez résoudre ce problême entre vous.
- Are you here with Morten?
- T'es avec Morten?
Morten and I don't want anything more to do with you.
Morten et moi on ne veut plus jamais avoir à faire avec toi.
Good night, Morten.
- Bonne nuit, Morten.
I talked to the boys'teacher about separating them after the holidays and moving Morten into a different class.
On a parlé avec l'instituteur de séparer les garçons à la rentrée et de mettre Morten dans une autre classe.
You are not content, Morten.
Tu n'es pas satisfait.
Don't, Morten, don't, I tell you.
Lâche-moi!
Morten does.
Morten, oui.