Morty translate French
1,362 parallel translation
Morty!
Morty!
Big mistake, Morty.
Grave erreur, Morty.
There you are, Morty.
Te voilà, Morty.
It's pretty obvious, Morty.
C'est évident, Morty.
Now listen I need your help, Morty.
Maintenant écoute. J'ai besoin de ton aide, Morty.
Come on, Morty.
Allez, Morty.
Do you have any concept of how much higher the stakes get out there, Morty?
As-tu conscience d'à quel point les enjeux sont importants, Morty?
I'll do it later, Morty.
Je le ferai plus tard, Morty.
All right. Come on, Morty.
C'est parti, Morty.
It's dimension 35c, and it's got the perfect climate conditions for a special type of tree, Morty, called a mega tree, and there's fruit in those trees, and there's seeds in those fruits.
La dimension 35C. Elle a les parfaites conditions climatiques pour un arbre très spécial, Morty, le méga-arbre. Il y a des fruits dans cet arbre, et des pépins dans ces fruits.
They're they're incredibly powerful, and I need them to help me with my research, Morty.
Ils sont incroyablement puissants. J'en ai besoin pour m'aider dans mes recherches, Morty.
Listen to me, Morty.
Écoute-moi, Morty.
Now, if you just stick with me, Morty, we're gonna be holy crap, Morty, run!
Mais si tu restes avec moi, Morty, on va...
We got to get out of here, Morty!
On doit se barrer de là, Morty!
We're gonna die, Morty!
On va mourir, Morty!
Oh, Morty, take a deep breath.
Respire un bon coup, Morty.
Breathe that breathe that fresh air in, Morty.
Respire cet air frais, Morty.
That's the smell of adventure, Morty.
C'est l'odeur de l'aventure, Morty.
Morty, you see this?
Morty, t'as vu ça?
You see what we just stumbled upon, Morty?
T'as vu sur quoi on vient de tomber, Morty?
That's right, Morty the mega trees with the mega fruit on them.
C'est ça, Morty. Les méga-arbres et leurs méga-fruits.
And that's what I'm talking about, Morty.
C'est de ça que je parlais, Morty.
You ask a lot of questions, Morty.
Tu poses beaucoup de questions, Morty.
Just take these shoes, Morty.
Prend ces chaussures, Morty.
When you're wearing these things, these babies, you can basically just walk on any surface you want, Morty up, down, below, turn around to the left.
Lorsque tu portes ces bébés, tu peux escalader toutes les surfaces que tu veux. Vers le haut, vers le bas, vers la gauche...
You have to turn them on, Morty!
Tu dois les allumer, Morty!
Morty was having trouble in school way before my dad moved in, and the only influence I can see Rick having... is that, for the first time in his life, Morty has a friend.
Morty avait des problèmes à l'école bien avant que mon père n'arrive. La seule influence que Rick peut avoir... c'est que, pour la 1ère fois de sa vie, Morty a un ami.
I wonder if you and Morty's father might be able to have a chat with me this afternoon?
Je me demandais si vous et le père de Morty pourriez avoir une conversation avec moi cet après-midi?
Morty, oh, you really d-did a number on your legs right now.
Oh, Morty, tu t'es bien explosé les jambes, là.
You know, you got to turn the shoes on, Morty, for them to work.
Tu dois allumer les chaussures pour qu'elles fonctionnent.
But do you think you'll still be able to help me collect my seeds, Morty?
Tu penses toujours pouvoir m'aider à récolter mes pépins, Morty?
Okay, hold on just a second, Morty.
D'accord, attend une seconde, Morty.
Don't worry about it, Morty.
Ne t'en fais pas, Morty.
Not that you asked, Morty, but what just happened there is...
Tu m'as pas demandé, Morty, mais ce qu'il vient de se passer...
The stuff was all over the place, Morty.
Il y en avait partout, Morty.
There's just one problem, Morty one little hang-up.
Il y a juste un petit problème, Morty.
The dimension I visited was so advanced, they had also halted the aging process, and everyone there was young, Morty, and they had been forever.
La dimension que j'ai visitée était tellement avancée qu'ils ont aussi arrêté le processus de vieillesse. Tout le monde était jeune, Morty, et l'a toujours été.
I was the only old person there, Morty.
J'étais la seule vieille personne, Morty.
There were a lot of attractive women there, Morty, and they they they they all wanted time with me.
Il y avait beaucoup de femmes attirantes, Morty. Elles voulaient toutes passer du temps avec moi.
I had a lot of fun with a lot of young ladies, but I spent so much time there, my interdimensional portal device it's got no charge left, Morty.
Je me suis amusé avec beaucoup de jeunes femmes. Mais j'y ai tellement passé de temps, que mon générateur de portails interdimensionnels s'est déchargé, Morty.
It's as good as garbage, Morty.
Il est aussi utile qu'un tas d'ordures, Morty.
It's not gonna work anymore, Morty.
Il ne marchera plus, Morty.
There's ways to get back home, Morty.
Il y a d'autres moyens de rentrer, Morty.
When we get to customs, I'm gonna need you to take these seeds into the bathroom, and I'm gonna need you to put them way up inside your butthole, Morty.
Quand on passera la douane, j'aurais besoin que tu emportes ces graines dans les toilettes, et que tu les mettes bien profond dans ton cul, Morty.
Well, somebody's got to do it, Morty.
Quelqu'un doit bien le faire, Morty.
Th-these seeds aren't gonna get through customs unless they're in someone's rectum, Morty.
Ces graines ne vont pas passer la douane à moins qu'elles ne soient dans le rectum de quelqu'un, Morty.
I've done this too many times, Morty.
J'ai fait ça trop de fois, Morty.
You got to do it for grandpa, Morty.
Tu dois le faire pour grand-père, Morty.
- Come on, Morty.
- Allez, Morty.
Please, Morty.
S'il te plait.
You have to do it, Morty.
Tu dois le faire, Morty.