English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Mouch

Mouch translate French

273 parallel translation
- Would you tell us about the flies?
- Bon, et ces mouch... ces dossiers?
He left to Mouch.
Il est parti pour Mouch.
Mills, shadow Mouch.
Mills, tu es l'ombre de Mouch.
Mouch.
Mouch.
Go to Mouch.
Va vers Mouch.
Casey, Mouch, collar the girl.
Casey, Mouch, saisissez la fille.
- Hello, mother. - Mouch.
- Bonjour maman.
Mouch.
- Mouch. Mouch.
- Mouch. Nice to meet you. - Mouch.
- Mouch, ravie de vous connaître.
You'll get used to it.
- Mouch, vous allez vous y habituer.
Thanks, Mouch.
Merci, Mouch.
Mouch, what do you know?
Mouch, qu'est-ce que tu sais?
- Hey, the mouch is looking for you.
Hé, Mouch te cherche.
So you're saying
Donc tu gères tout ça, hein Mouch?
- Oh, Mouch, come one.
Oh, Mouch, allez.
Mouch, get this kid safe.
Mouch, mets ce gosse en sécurité.
That was Mouch.
C'était Mouch.
- Thank you so much for your help, Mouch.
Merci beaucoup pour ton aide Mouch.
Mouch, get this kid safe.
Mouch, mets ce gamin en sécurité.
It's firefighter Randy McHolland, better known around firehouse 51 as Mouch.
C'est le pompier Randy McHolland. plus connu à la caserne 51 sous le nom de Mouch.
Mouch, where'd the nickname come from?
Mouch, d'où vient ce surnom?
Mouch, how you doing today?
Mouch, comment ça va aujourd'hui?
How ya doin', Mouch?
Comment ça va Mouch?
Your brain starts to atrophy unless you keep it in shape. I think that train's already left the station, Mouch.
J'ai lu sur internet qu'à partir de 50 ans, ton cerveau commence à s'atrophier sauf si tu le gardes en forme.
Say something in Japanese.
Je crois que c'est déjà trop tard, Mouch.
Working out for you guys? - Mouch.
chez vous?
Mouch, you are out of your damn mind.
Mouch, tu perds la tête.
It's just that afterwards, I'm... I'm looking at Mouch telling stories And Cruz playing video games.
C'est juste qu'après, je... je regarde Mouch raconter des histoires et Cruz jouer aux jeux vidéos.
Mouch, on behalf of the commonwealth of Canada, We apologize.
Mouch, au nom de l'Etat du Canada, nous nous excusons.
Then maybe you should ask Mouch.
Tu devrais peut-être demander à Mouch alors.
Get ready to vent the roof.
Mouch, Otis, utilisez la grande échelle.
If you would like Mouch to go over it with you as your union representative, you do have that right.
Si vous voulez que Mouch vienne avec vous en tant que représentant syndical, vous en avez le droit.
Ah, Mouch.
Mouch.
Hey, Mouch, I think I left my kit upstairs.
Mouch, je crois que j'ai laissé mon matériel en haut.
We've got four kids, Mouch.
On a quatre gosses, Mouch.
How many times I gotta tell you to stay out of the first watch crate, Mouch?
Combien de fois je vais devoir te dire de rester loin de la caisse de la première équipe, Mouch?
Plus, it would really piss off Mouch.
En plus ça ferait vraiment enrager Mouch.
Mouch, Cruz...
Mouch, Cruz...
Then stop asking him about it, Mouch.
Alors arrête de lui demander.
Mouch?
Mouch?
All right, Mouch is out.
Mouch nous lâche.
Mouch!
Mouch!
Mouch, you okay?
Mouch, ça va?
Glad to see Mouch's near-death experience can help drive traffic to your podcast.
Contente de voir que Mouch qui frôle la mort alimente le trafic de ton podcast.
Do you wanna stand at the ceremony where we pin Mouch's badge next to Darden's because he burned to death trying to save someone who's already dead inside?
Tu veux venir à la cérémonie où on accrochera le badge de Mouch à côté de celui de Darden parce qu'il est mort brûlé en essayant de sauver quelqu'un qui est déjà mort à l'intérieur?
Don't worry about it, Mouch.
Ne t'inquiète pas pour ça, Mouch.
Now's not a good time, Mouch.
C'est pas le moment Mouch!
There's more to it than you know, Mouch.
Il y a plus que tu ne le penses.
- They throw the hand... and then...
- Elles lancent le mouch... et puis...
What the hell are you doing, Mouch?
Qu'est-ce que tu fous, Mouch? Ils ne viennent pas du Canada.
Mouch, Otis on the aerial.
A l'aide!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]