English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Muerta

Muerta translate French

28 parallel translation
No starburst... muerta... dead... toast.
Pas de combustion... muerta... morte... grillée.
No Pilot muerte.
Pilote pas muerta.
Captain Barbossa and his crew of miscreants sail from the Isla de Muerta.
Le capitaine Barbossa et son équipage de mécréants sont basés sur la redoutable Isla de Muerta.
Not a lot's known about Jack Sparrow before he came to Tortuga with a mind to find the treasure of the Isla de Muerta.
On ne sait rien de Jack avant qu'il débarque à Tortuga pour trouver le trésor de l'Isla de Muerta.
Mr Sparrow, you will accompany these fine men to the helm and provide us with a bearing to Isla de Muerta.
M. Sparrow... Accompagnez ces hommes à la barre, donnez-leur les coordonnées de l'Isla de Muerta.
Let's send her to Santa Niña Muerta Hospital.
Envoyons-la à l'hôpital des gentils mort-nés.
Captain, I think the crew, meaning me as well, were expecting something a bit more shiny, with the Isla de Muerta going pear-shaped, reclaimed by the sea with the treasure.
Je crois que l'équipage... moi y compris, on espérait un peu plus de... clinquant. Vu que l'Ile de la Muerta a été engloutie avec le trésor.
I have been to the Isla de Muerta.
J'étais sur l'Ile de la Muerta.
You think the compass leads only to the Isla de Muerta and so you hope to save me from an evil fate.
Vous pensez que le compas ne conduit que là, vous comptez me sauver du maléfice.
You could do that, but it would be, as we say order a una vaca muerta.
Oui, si vous voulez, mais ce serait un peu comme... - Ça veut dire quoi?
The final stage, Tercio de Muerta.
L'étape finale, "Tercio de Muerta".
Isla de Muerta, remember?
L'île de la Muerta.
Muerta.
Muerta. ( Morte. )
Muerta.
Muerte. ( La mort. )
- Yeah, we stake this place out, they show up, and then we take these Santa Muerta no-dicks down for good.
- On organise une planque. Ils se pointent et on embarque ces connards de Santa Muerte pour de bon.
Muerta?
Morte?
Le muerta funebraz de pericola fuerta?
La muerta funebraz de pericola fueria.7?
I want your fucking kid dead!
Salope! Quiero ver a tu jodida hija muerta!
you're definitely dead.
Estas definitivamente muerta.
That girl's dead.
Esa mujer esta muerta.
The toaster that we got as a wedding present... which was not exactly state-of-the-art 15 years ago... well, this may come as a shock, but está muerta.
Le grille-pain qu'on a eu en cadeau de mariage... qui n'était déja pas dernier cri il y a 15 ans... eh bien, ça pourrait choquer, mais "está muerta"
Muerta.
Morte.
There is only eternal life for La Reina de la Muerta.
Il n'y a que la vie éternelle pour la reine de la mort.
Is she dead?
Esta muerta? Elle est morte?
You're dead.
Estas muerta!
You're dead.
tu es morte. Estas muerta.
- Mi madre está muerta.
Ma mère est morte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]