Nabil translate French
54 parallel translation
- Nabil.
- Nabil.
Nabil!
Nabil!
Enough, Nabil!
Ça suffit, Nabil.
If I leave you, Nabil, don't be afraid anymore.
Si je te quitte, Nabil, il ne faut plus avoir peur.
Ahmed lbraham Abassi, also known as Nabil Kassem, also known as Abu Hazan.
Ahmed Ibraham Abassi, connu également sous les noms de Nabil Kassem et d'Abu Hazan.
- Good morning, Nabil
- Bonjour, Nabil
Nabil?
Nabil?
Nabil, where are you?
Nabil, où es-tu?
We've got the latest by Nabil,
Nous avons le dernier Nabil!
He's still at NabiI's?
Il est toujours chez Nabil?
Don't worry, brother Nabil. Hold on to these.
T'en fais pas frère Nabil.
Tell me, Nabil, is this a moral issue or a financial issue?
Dites, Nabil, c'est un problème moral, ou un problème financier?
Nabil has the key.
Nabil a la clé.
This is her mother Nabil.
C'est sa mère Nabil.
It's about my assessment that Nabil was...
C'est à propos de ma déclaration que Nabil était...
We'll be in Jayus next Saturday, I have to talk to Nabil,
On sera à Jayous samedi prochain. Je dois parler à Nabil.
Nabil can't get a hold of you.
Nabil n'arrive pas à te joindre.
I'm Nabil.
Je suis Nabil.
For three years I've worked as an undercover agent for our Secret Services and infiltrated Nabil Alawi and his circle.
Pendant trois ans, j'ai travaillé comme un agent infiltré pour nos services secrets et j'ai infiltré Nabil Alawi et son entourage.
Three months ago, I discovered a plot by Nabil to steal Semtex for the purposes of an attack on London.
Il ya trois mois, j'ai découvert un complot coordonné par Nabil pour voler du Semtex pour les besoins d'une attaque sur Londres.
I informed my controllers to arrest Nabil.
J'ai informé mon contrôleur pour qu'il arrête Nabil.
One of the government's first steps was the removal of the Secret Service's old guard, Sir Scott Catesby, and the passing of more stringent terror laws which saw the deportation of the radical cleric Nabil Alawi.
L'une des premières tâches du gouvernement est la suppression des services secrets, la vieille garde, Sir Scott Catesby et le passage d'une loi anti-terroriste plus stricte qui a vu la déportation du radical Alawi clerc Nabil.
You worked with this Nabil, then got him safely deported without arrest.
Tu travaillais avec ce Nabil, Ils l'ont déporté en toute sécurité, sans incarcération.
Nabil.
Nabil.
Nabil said he'd help.
Nabil va nous aider.
Dad, this is Nabil's brother, Karim.
Papa, voici le frère de Nabil, Karim.
Nabil said you'd help.
Nabil a dit que tu nous aiderais.
Nabil said your sister keeps all the money and you're up your ass in debt.
Nabil dit que tu es endetté jusqu'au cou.
Nabil's got a big mouth.
Nabil parle trop.
Thank you, Nabil.
Merci, Nabil.
Nabil Homo!
Nabil le pédé!
Asks Nabil.
Demande à Nabil.
I did what you said, asks Nabil.
J'ai fait ce que t'as dit, demande à Nabil.
So Nabil not you dance?
Alors Nabil, tu danses pas?
Nabil, watch out!
Nabil, fais gaffe!
Hurry up, Nabil!
Magne-toi, Nabil!
Here, Nabil.
Tiens, Nabil.
Nabil, he could.
Nabil, lui, il pourrait.
We can meet Nabil in tonight.
On peut se retrouver chez Nabil ce soir.
He wants to live his friend Nabil.
Il veut aller vivre chez son ami Nabil.
Nabil, hurry up!
Nabil, grouille-toi!
Our brother Nabil.
Notre frère Nabil.
I decided to move in and Tarek Nabil.
J'ai décidé d'emménager chez Nabil et Tarek.
Nabil, and Tarek Fouad.
Nabil, Tarek et Fouad.
- I want to talk to Nabil.
- Je veux parler à Nabil.
- Nabil, touch it.
- Nabil, touche.
Nabil Chatilla, FBI counterterrorism expert.
Nabil Chatilla, Expert en contre-terrorisme du FBI
Nabil Moustafa, Yahia Cabat.
Nabil Moustafa, Yahia Cabat.
If she's lucky, Nabil.
N'importe quoi.
It's at least 2 years.
- T'es gentil, Nabil. Il faut au moins 2 ans. 2 ans!
Nabeel Fawzi.
Nabil Fawzi.