English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Nachos

Nachos translate French

580 parallel translation
Got any nachos?
T'as des nachos?
Nachos with melted cheese, perhaps, Chinese take-out, a Big Mac - anything's better than the mush I get from Nurse Ratched.
Des nachos, un chinois, un Big Mac... Ça me changerait de la tambouille de ma garde-chiourme.
- Tostitos.
- Des nachos.
Well, I guess it's buenas nachos to Uncle Stymie.
Alors disons buenas nachos à oncle Stymie.
- Give me some nachos, Homer-saurus.
- File-moi un hot-dog, Homerosaure.
This is a pregnancy test, not an order of nachos.
C'est un test de grossesse, pas une commande de nachos.
These are the best damn nachos... outside of Detroit, Michigan.
C'est les meilleurs nachos en dehors de Detroit, Michigan.
... and some nachos
Des nachos
He threw out both teams, the coach, the trainer, Kareem's parents and the nachos guy.
Il a mis tout le monde horsjeu! Un entraîneur, les parents de Kareem, le moutardeur de hot-dogs.
Hey, kids, nachos, Flanders-style.
Du concombre et fromage blanc.
- Do I ever! - Do you like nachos?
- Aimez-vous les nachos?
Well, why don't you come over and watch the game... and we'll have nachos and then some beer?
Alors venez donc chez moi regarder le match. On mangera des nachos et on boira de la bière.
Wherever nacho penetration is less than total, you'll be there.
Partout où les nachos n'auront pas encore pénétré le marché.
What the - - Ooh, the gun club's gonna be here any minute.
RÉUNION CE SOIR Nachos Revolver Alcool
Are there any nachos in here, little tree?
Il y a des nachos ici, petit saule?
Those nachos are killing me.
Ces nachos me tuent.
I could've had some ice cream. That might have calmed down the nachos.
Et j'aurais mangé une glace pour faire passer les nachos.
[Sniffs] Nacho cheese.
Nachos au fromage. Attrapez-le!
- How did you guys like those nachos? - Yeah.
Vous avez aimé les nachos?
Do you like nachos?
Tu aimes les nachos?
Very well. If you need me I'll be in the snack bar having nachos.
Si t'as besoin de moi, je s'rai dans l'bar d'à côté.
Oh, but I did have some nachos in there.
Oh, mais j'y ai mis des nachos...
Dude, if you get the nachos stuck together, that's one nacho.
Des nachos collés ensemble, ça fait un nacho.
Yeah, get me a beer and nachos with all the stuff on it.
Une bière, et des nachos garnis.
Put the Shorty down, and I'll give you Funyuns and Cheetos.
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
What you been eatin', spoiled nachos?
T'as bouffé quoi? Des anchois avariés?
- And make pathetic nachos.
- On fera des nachos pitoyables.
I thought it was the nachos bringing in the morally ambiguous crowd.
Je croyais que c'étaient les nachos gratuits... qui attiraient cette foule de rapaces.
Dad, those nachos were for me.
Papa, ces nachos étaient pour moi.
I just saw my gynecologist buying nachos.
J'ai vu mon gynéco acheter des nachos.
But, Milo, you haven't even tried the mutton nachos.
Reviens. Tu n'as pas goûté au gâteau à la panse de brebis.
Like porn and nachos.
Comme les films pornos et les chips.
THE LAST PARTY I WAS AT, WE WATCHED "I DON'T GIVE A SHIT WHAT YOU DID LAST SUMMER" AND ATE BEER AND NACHOS.
À la dernière fête nous avons regardé de la porno en mangeant des nachos et buvant de la bière.
Neo Nachos in Kentish Town.
Neo Nachos, à Kentish Town.
Why don't you run off and get me a little corn dog and some nachos.
- Tiens. Va me chercher un petit hot dog et des tortillas.
Help yourselves to some nachos, and we'll see you at the equipping station.
Dommage pour vous que vous n'ayiez pas été choisis!
By dumping his nachos somewhere.
En me balançant ses chips dessus.
- "Do you want nachos with your Big Gulp?"
- "Des nachos avec votre limonade?"
Help yourself to some nachos.
Tu peux prendre des nachos si tu veux.
Not that I'm knockin'the nacho cheese ones.
Je ne suis pas fan des nachos au fromage.
Nachos?
Nachos?
Nachos Grande and a Diet Coke.
Un grand nachos et un Coca Light.
Too many nachos last night?
Tu as peut-être gagné mais il me reste ma dignité.
So you can forget about hunting me like a fox
Qu'est-ce qui se passe? On a mangé trop de nachos?
Speaking of which, try these nachos.
A propos, essaie ces nachos.
I bet I can eat nachos and go to the bathroom at the same time!
Je parie que je peux manger des nachos en étant aux toilettes!
Cerveza, nachos, couple of laughs.
Cerveza, nachos, On a rigolé.
All right, men, knows the notches in it as mine.
J'ai des nachos dans ma glacière.
WHAT DID YOU HAVE FOR DINNER LAST NIGHT? UH, NACHOS AND A JELLY DOUGHNUT.
Vous savez, vous et moi?
More than I'd like to finish those Bob Hope Nachos.
Un nom de grosse, non?
Nachos?
Des nachos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]