English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Naoko

Naoko translate French

125 parallel translation
Naoko, what's going on?
Naoko, que t'arrive-t-il?
Naoko, go play outside.
Naoko, va jouer dehors.
And then, today, this road that goes to the hill, where I waited in vain, was taken by Naoko with Takashi's son.
Et puis, aujourd'hui, cette route qui mène au col, où j'ai attendu en vain... c'est Naoko qui l'a empruntée avec le fils de Takashi.
Naoko has left home.
Naoko a quitté la maison.
Now, I'm going to meet with him and I'm going to ask him to take good care of Naoko.
Maintenant, je vais le voir et lui demander d'accueillir Naoko avec bonté.
Anyway, I'm going to tell the police about Naoko and Takashi's son.
En tout cas, je préviens la police pour Naoko et le fils de Takashi.
But you don't even understand how important Naoko was to me.
Mais tu ne comprends même pas combien Naoko comptait pour moi.
Naoko was the only one left!
Il ne me restait que Naoko!
Naoko was my only hope.
Naoko était mon seul espoir.
Naoko has chosen a young employee of a power plant.
Naoko a préféré un jeune employé d'une centrale électrique.
Naoko is happy too.
Naoko aussi est heureuse.
Yutaka and Naoko have been able to take care of her and she died in peace.
Yutaka et Naoko ont pu la soigner avec affection et elle est morte sereinement.
If you think it's too late to apologize, at least forgive Naoko for her marriage.
Si tu penses que mes excuses viennent trop tard, pardonne au moins le mariage de Naoko.
Forgive Naoko and accept her marriage.
Pardonne à Naoko et accepte son mariage.
So, Naoko and your nephew are nothing to you?
Alors, Naoko et ton petit-fils ne sont rien pour toi?
Naoko breached my trust.
Naoko a trompé ma confiance.
You won't forgive Naoko?
Tu ne pardonneras donc pas Naoko?
His son married our daughter Naoko.
Son fils a épousé notre fille Naoko.
Naoko isn't my daughter any more.
Naoko n'est plus ma fille.
If you forgive me, I'll forgive Naoko.
Si tu me pardonnes, je pardonnerai Naoko.
Naoko!
Naoko!
Naoko, you're right.
Naoko, tu as raison.
NAOKO KUBO MAYUMI NAGISA
Naoko Kubo Mayumi Nagisa
I am a husband of Zhizi, how do you do
Le mari de Naoko. Enchanté de faire votre connaissance.
I want to invite you to the family, Zhizi likes too
Je voudrais vous inviter chez moi. Naoko serait ravie également.
Do you understand he said Zhizi?
Comprends-tu ce qu'il veut dire, Naoko?
Takahashi Etsushi Otani Naoko
TAKAHASHI Etsushi, OTANI Naoko
Naoko Takeda Naomi Hagio Katsumi Ohtaki
Naoko Takeda, Naomi Hagio Katsumi Ohtaki
Come help, Takao and Naoko.
Venez, Takao et Naoko.
Naoko will be here soon.
Naoko ne va pas tarder.
Ritsuko, Takao and Naoko would have been the victims.
Ritsuko, Takao et Naoko en seront victimes.
I heard Naoko Ken moved in.
Et il paraît... que Ken Naoko habite aussi là-bas.
Naoko Asari Recording Sound Mixing :
ASARI Naoko Enregistrement et mixage :
And you Naoko?
Et toi, Naoko?
Naoko Iijima
Naoko Iijima
Before I used CREATE I read tons of fantasy novels I borrowed from Naoko.
J'ai emprunté à Nadine un tas de romans imaginaires avant d'utiliser la carte de la création.
Tokyo : Missing Yamazaki Naoko
Yamazaki Naoko, 6 ans, Tokyo,
My name is Hayashida Naoko.
Je m'appelle Hayashida Naoko.
Naoko, just back off a little bit.
Naoko, recule un peu.
- Naoko.
- Naoko.
- Naoko, what are you doing?
- Naoko, qu'est ce que tu fais?
Naoko Ken
Naoko Ken
Written Directed by Naoko Ogigami
Écrit et réalisé par Naoko Ogigami
You can do it, Nao-chan!
Vas-y, Naoko!
Naoko, you don't have to try too hard.
Allez, tire fort. Essaie encore.
Do you agree to the elder brother's idea?
Naoko, n'as-tu rien à répliquer à ce que dit Robert?
It is a bit better to Zhizi that you want
Je vous en prie, soyez bon avec Naoko.
I have never worried about you
Ma chère Naoko,
Maybe cookies.
... oh si, peux tu acheter des cookies ou autre chose pour Naoko?
Take care, Naoko.
Prends soin de toi Naoka.
Class 6-2 is representing Tomoeda Elementary... and Naoko wrote the script.
C'est Nadine qui en a fait le script.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]