Navabi translate French
139 parallel translation
Ms. Navabi...
Mme. Navabi...
I want to introduce you to Samar Navabi.
Je tiens à vous présenter à Samar Navabi.
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely.
L'agent Navabi sera présente dans notre équipe indéfiniment.
- Who the hell are you?
Qui êtes-vous? Samar Navabi...
- Samar Navabi.
Mossad. Vous êtes cernés.
- Samar Navabi?
- Samar Navabi?
Who the hell is Samar Navabi?
Qui est Samar Navabi?
Agent Navabi.
Agent Navabi.
Uh, Agent Keen, she and Agent Navabi, they've been infected.
L'Agent Keen, elle et l'agent Navabi ont été infecté.
Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months.
L'agent Navabi a identifié 11 autres affaires durant les 18 derniers mois
Navabi?
Navabi?
Samar Navabi.
Samar Navabi.
Anyway, Miss Navabi has a noose around her neck- - her very long, lovely neck, which is about to get a lot longer unless you give me the code.
Bref, Madame Navabi a un noeud coulant autour de son cou son très long et très joli cou, qui va devenir beaucoup trop long sauf si vous me donnez le code.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
C'est le cou de l'agent Navabi qui va se casser.
Where are Agents Ressler and Navabi?
Où sont les agents Ressler et Navabi?
- Are you Navabi? - Yeah.
- Etes vous Navabi?
Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles?
Que savez-vous à propos des missiles du feu de l'enfer?
Navabi, go see Salinger's wife.
Navabi, allez voir la femme de Salinger.
Agent Navabi, I imagine you're knee-deep in pilfered corpses at the moment, but right now I require a woman with your particular experience and training.
Agent Navabi, j'imagine que vous êtes débordée par des vols de cadavres en ce moment, mais en cet instant je requiers une femme avec votre expérience et votre entraînement particulier.
This is Agent Navabi.
Voici l'agent Navabi.
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
La novocaïne que l'agent Navabi vient de vous administrer devrait commencer à faire effet maintenant.
You just spent 10 minutes being ridden hard by Agent Navabi.
Vous avez seulement passé 10 minutes en voiture avec l'agent Navabi.
I need that student's home address, and I need to speak to Agent Navabi.
J'ai besoin de l'adresse de cet étudiant, et je dois parler à l'agent Navabi.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins'aides.
L'agent Navabi est en ligne avec un assistant d'Hawkins.
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
Samar Navabi sera extradée vers l'Iran, où elle sera poursuivie pour le meurtre d'un de leurs scientifiques en nucléaire.
Ressler, navabi and mojtabai.
Ressler, Navabi, Mojtabai.
I'm Special Agent Samar Navabi.
Je suis l'Agent Spécial Samar Navabi.
Navabi :
Navabi :
Surely you must know how that is, Samar Navabi.
Certes, vous devez savoir comment cela est, Samar Navabi.
Agents Navabi and Ressler.
Agents Navabi et Ressler.
Agent Navabi is en route.
L'agent Navabi arrive sur place.
Navabi.
Navabi.
Agent Navabi?
Agent Navabi?
Dr. Neehoff, my name is samara navabi.
Dr Neehoff, mon nom est Samara Navabi. Je suis du FBI.
Today was a win, navabi.
Comment le savez-vous?
Well, uh, Agent Navabi is.
Enfin, l'agent Navabi l'est.
Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us.
On est beaucoup moins efficaces depuis que l'Agent Navabi est partie.
It's about Agent Navabi.
C'est au sujet de l'Agent Navabi.
- About Agent Navabi.
- Au sujet de l'agent Navabi.
We're looking for Agent Samar Navabi, taken 22 minutes ago by Zal Bin Hasaan.
Nous cherchons l'agent Samar Navabi, enlevée il y a 22 minutes par Zal Bin Hasaan.
Agent Navabi...
Agent Navabi...
Agent navabi.
Agent Navabi.
Agent Navabi talked to her.
Agent Navabi lui a parlé.
You fired Agent Navabi for aiding and abetting?
Vous avez tiré Agent Navabi pour complicité?
You and Agents Navabi and Mojtabai must remain by her side and guard her with your lives
Vous et les agents Navabi et Mojtabai doit rester à côté d'elle et la garder avec vos vies
Navabi's no longer a member of this task force.
Plus un membre de Navabi de cette task force.
Navabi. [Sobs]
Navabi. [Sanglots]
The pass code- - it is "Navabi."
La passe code- - il est "Navabi."
It's "Navabi"!
Il est "Navabi"!
Navabi, the van.
Navabi, le van...
Laurel hitchin will have no choice but to boot him out.
Aujourd'hui fut une victoire Navabi.