English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Neutron

Neutron translate French

295 parallel translation
Our little Neutron gave us away. He felt the impulses.
Notre petit Neutron nous a découverts.
I could... - Put Neutron under the thought transformer?
- Ce chat, je pourrais...
Good-bye, Neutron.
Au revoir, Neutron.
You saw it yourself standing there in those neutron beams.
Vous l'avez vu debout sous nos rayons a neutrons.
Not a single neutron, no matter what.
Aucun neutron, rien à faire.
Fissionable components are separated by graphite neutron absorbers.
La composante fissible est séparée par des absorbeurs de neutrons en graphite.
But this control bar, suppose his head struck that and jarred it enough to move the neutron absorbers.
Mais cette barre de contrôle, si on la frappait et la remuait suffisamment pour déplacer les absorbeurs de neutrons?
A neutron bomb.
Une bombe à neutrons...
But I was right about the neutron bomb.
Mais j'avais raison pour la bombe à neutrons.
We may have to explode another neutron bomb.
Nous devons faire exploser une autre bombe à neutrons.
The report for the neutron bomb Is prepared.
Le rapport sur la bombe à neutrons est prêt.
DALEK : ( OVER SPEAKER ) Report on neutron bomb to cover 500 square miles.
Rapport sur la bombe à neutrons pour couvrir 800 kilomètres carrés.
We must abandon the Idea of a neutron bomb.
Nous devons abandonner l'idée de la bombe à neutrons.
There was a neutron war here and most died, and the survivors mutated.
Il y a eu une guerre neutronique ici, la plupart des gens sont morts et les survivants ont muté.
Looks like some kind of neutron bomb, I think.
On dirait une sorte de bombe à neutrons.
If you've not received a signal from me within 12 hours... you'll proceed to the nearest Earth base with my recommendation... that this planet be subjected to a lethal concentration of neutron radiation.
Si vous n'entendez pas parler de moi dans les prochaines 12 heures, gagnez la base terrienne la plus proche et j'ordonne que la planète soit soumise à une concentration mortelle de neutrons.
Would never be the same again
M. Neutron, l'homme le plus dangereux et terrifiant du monde.
For into this quiet little community came... mr. neutron. Mr. neutron- -
Un homme aussi fort qu'une armée, aussi sage que tous les érudits de l'histoire.
No one knows what strange and distant planet he came from
Partout où il est passé, ce ne fut que terreur et destruction. M. Neutron.
You mean feeble? Yes, sir.
- M. Neutron a disparu, monsieur.
What is it?
M. Neutron?
Mr. neutron is missing, sir.
Bon Dieu!
Mr. neutron?
Bon. Encerclez toute la ville.
We've been on red alert now for three days, sir and still no sign of mr. neutron.
On est en alerte depuis trois jours et aucun signe de M. Neutron.
The seconds were ticking away for the free world. Already neutron, who, you will remember
Pendant qu'on perdait un temps précieux au Canada, les secondes s'égrenaient pour le monde libre.
Mr. neutron is missing.
Monsieur Salade?
Uh, he wants to go walkies. Walkies? Yeah, he's right into it today.
M. Neutron a disparu.
My mistake... Well, we think this mr. neutron
Excusez-moi
They'll bomb the entire london area!
Ce M. Neutron est quelque part aux alentours de Londres.
Well, apparently, they haven't got neutron yet
Qu'ils viendront faire quoi?
We chased a few reindeer.
Ils n'ont pas Neutron.
It's mr. neutron, sir...
Carpenter.
I've got to go walkies again.
M. Neutron, monsieur. Il a disparu.
Still no sign of captain carpenter, sir or mr. neutron.
Je... Oh, Seigneur!
We'll bomb neutron out.
Oui, M. Salade?
Around the most dangerous threat to peace
Ni de M. Neutron. Bon.
The world has ever faced. They bombed cairo, bangkok
On va donc bombarder Neutron.
With the lady who does for mrs. entrail. Oh, hello, mr. n.
Mais, que faisait M. Neutron, l'homme le plus dangereux du monde?
Where is neutron? Okay, give me another meatball, and I'll tell you.
Une autre fois, quand j'étais au Caire, j'étais déguisé en bouche d'incendie.
I know where neutron is right now.
- M. Salade! - Bien sûr, ça faisait mal.
I know the exact address and the exact house
M. Salade, nous n'avons plus le temps. Où est Neutron?
He's in... Yes? Europe.
Je sais où Neutron se trouve actuellement.
It's only Neutron.
C'est Neutron.
Atomic nucleus When the atoms of a given substance undergo nuclear fission... they create different atoms and emit a tremendous amount of energy. Neutron
Dans la fission nucléaire, les atomes sont rompus...
The commonplace routine of a typical monday morning
Car dans cette paisible communauté, est arrivé M. Neutron! M. NEUTRON
A man with the strength of an army
M. Neutron.
Mr. neutron, the man whose incredible power
Et puis Stanley.
We'll try and outsmart this neutron guy.
On va essayer de piéger ce fichu Neutron.
Is infinitely the most dangerous man in the world- -
Déjà, Neutron...
But what of mr. neutron- -
Stepney, Wandsworth et Enfield. Mais sans le moindre résultat.
Okay, listen carefully.
M. Salade, il faut nous dire où se trouve Neutron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]