English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Nihilist

Nihilist translate French

36 parallel translation
You're a nihilist. I am not.
Ne compliquez pas tout!
But if you go nihilist on us
Mais nous avons une démarche nihiliste
Nihilist?
Nihiliste?
Mr. Ernesto, I'd like to be alone with you. I'd like to develop... to try to see where this philosophy... this nihilist philosophy could lead.
- Monsieur Ernesto, je voudrais être seul avec vous, je voudrais développer, voir où cette philosophie nihiliste, peut mener, n'est-ce pas?
The Nihilist plot.
Un complot des nihilistes.
Such a cynic, my sister, a nihilist.
Ma soeur est si cynique, Une nihiliste.
Not all of us have the luxury of playing nihilist.
Tout le monde n'a pas le luxe de jouer au nihiliste.
With a wave of his hand, he imprisoned a young man as a Nihilist. As an accomplice in Vladimir's assassination.
Sur un signe de lui, a été emprisonné présumé complice de l'assassinat de Vladimir
He's a nihilist.
C'est un nihiliste.
A PROTAGONIST WHO WAS BOTH A NIHILIST AND A MORALIST.
Le protagoniste y est à la fois nihiliste et moraliste
They thought I was a nihilist, an anarchist. No one saw the Monument's ugliness sickened me. And not what it stood for.
On me prenait pour un nihiliste, un anarchiste sans voir que la laideur du monument m'écoeurait, non son sens.
Nihilist?
Un nihiliste?
The guy's a nihilist.
Ce mec est nihiliste.
Can't a nihilist also not believe in God, too?
Et un nihiliste ne peut pas aussi ne pas croire en Dieu?
On the stand, Dylan called himself a "nihilist."
À la barre, Dylan se proclamait "nihiliste."
Guitar Rock Utilizing Nihilist Grunge Energies.
le Groupe de Rock Utilisant la Négation des Grandes Energies.
Nihilist rebellion, death and blood are their territory.
La révolte nihiliste, la mort, le sang sont leur territoire.
It's a nihilist dream come true.
Le rêve, pour un nihiliste.
I mean, more of a pragmatic nihilist, I guess,
Enfin, je suis plutôt un nihiliste pragmatique
Because in order to be a nihilist, you have to believe in being a nihilist, which means you're not a nihilist anymore.
Pour être nihiliste, il faut croire qu'on est nihiliste, alors t'es plus nihiliste.
So if I don't care enough about the things that I'm supposed to believe in, whatever it is I'm supposed to believe in, that makes me a nihilist?
Si je me fous des trucs en lesquels je suis censé croire, quoi que soient ces trucs, ça fait de moi un nihiliste?
No true nihilist ever creates.
Aucun vrai nihiliste ne crée.
I'm not a nihilist, Colonel.
Je ne suis pas nihiliste.
What follows is a period of confusion and anger, whilst you have the usual sort of people, who wanna keep Anonymous as this nihilist, little ridiculous group, are upset that now the most terrible thing on the internet,
La période à venir va être riche en confusion et en colère mais vous trouverez toujours ces mêmes personnes, qui voient Anonymous comme un groupe de nihilistes, et qui sont de plus en plus irritées de voir que tout ce que l'on fait de plus terrible sur Internet
You think you're an anarchist, a nihilist.
Vous vous prenez pour un anarchiste, un nihiliste.
A chemist, a nihilist...
Une chimiste, une nihiliste.
There's no substantial basis to what you offer, and the whole nihilist "democracy sucks" thing, yeah, is kind of wack-a-doo, but with a targeted, hopeful message, which we can provide, energising the disenfranchised without spooking the middle
Il n'y a pas de base substantielle dans ce que vous offrez, et tout le truc nihiliste "la démocratie ça craint", c'est un peu dingo, mais avec un message ciblé, plein d'espoir, ce que l'on peut vous fournir, dynamisant les laisser pour compte sans faire peur aux classes moyennes via notre nouvelle plateforme...
I am a true nihilist.
Je ne crois en rien.
At Fight Club, we all got our lives back. 'Cause our new nihilist world view taught us to stop caring about that which did not matter.
Au Fight Club, on a tous repris le contrôle de nos vies, car notre nouvelle vision nihiliste du monde nous a appris à ne plus faire attention aux choses qui n'en valent pas la peine.
Julian is a nihilist.
Julian est un nihiliste.
an obsessive maybe, another sadist nihilist.
Peut-être un autre sadique obsédé et nihiliste.
Okay, suit yourself, nihilist.
Okay, comme tu voudras, nihiliste.
A nihilist would say that once we discard that meaning, we can make our own meaning, and then we become gods, masters of our own time.
Pour les nihilistes, il suffit d'oublier ce système pour devenir des dieux, les maîtres de notre Temps.
Did you go see that new band down at the miner's club?
Tu as vu l'ensemble du Nihilist Club?
It was a Nihilist!
C'est un nihiliste

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]